ἄγναπτος: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agnaptos | |Transliteration C=agnaptos | ||
|Beta Code=a)/gnaptos | |Beta Code=a)/gnaptos | ||
|Definition=ον, of cloth, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not fulled</b> or | |Definition=ον, of cloth, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not fulled</b> or [[carded]], hence, [[new]], χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">not cleansed, unwashed</b>, ib.169c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:25, 29 June 2020
English (LSJ)
ον, of cloth,
A not fulled or carded, hence, new, χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d. II not cleansed, unwashed, ib.169c.
German (Pape)
[Seite 17] ungewalkt, ἱμάτια Plut. Symp. 6, 6, 1; falsch ἄγναμπτος Superst. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγναπτος: -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. ἀκάθαρτος, ἄπλυτος, αὐτόθ. 169C.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non foulé, non cardé, d’où
1 qui est encore neuf;
2 non nettoyé, non purifié.
Étymologie: ἀ, γνάπτω.
Russian (Dvoretsky)
ἄγναπτος:
1) неваляный, нечесаный, т. е. грубый (ἱμάτια Plut.);
2) нечищенный, грязный: ἐν ἀγνάπτοις Plut. в рубище.