εὔκοσμος: Difference between revisions
Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur
(1ab) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eykosmos | |Transliteration C=eykosmos | ||
|Beta Code=eu)/kosmos | |Beta Code=eu)/kosmos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">behaving well, orderly, decorous</b>, <span class="bibl">Sol.4.33</span>, <span class="bibl">Th.6.42</span> (Comp.); οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>481</span>; <b class="b3">τὸ εὔ</b>., = [[εὐκοσμία]], <span class="bibl">Th.1.84</span>; <b class="b3">ὁ εὔ</b>., official title at Pergamum, <span class="title">IGRom.</span>4.353b3 (ii A.D.); at Athens, <span class="title">SIG</span>1109.94, 136 (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">well-adorned</b>, τοῖχοι γραφῇσιν εὔκοσμοι <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. -μως <b class="b2">in good order</b>, <span class="bibl">Od.21.123</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>628</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">behaving well, orderly, decorous</b>, <span class="bibl">Sol.4.33</span>, <span class="bibl">Th.6.42</span> (Comp.); οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>481</span>; <b class="b3">τὸ εὔ</b>., = [[εὐκοσμία]], <span class="bibl">Th.1.84</span>; <b class="b3">ὁ εὔ</b>., official title at Pergamum, <span class="title">IGRom.</span>4.353b3 (ii A.D.); at Athens, <span class="title">SIG</span>1109.94, 136 (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">well-adorned</b>, τοῖχοι γραφῇσιν εὔκοσμοι <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Adv. -μως <b class="b2">in good order</b>, <span class="bibl">Od.21.123</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>628</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[ornamentally]], [[gracefully]], ξεῖν <span class="bibl">A.R.1.1120</span>; διαλέγεσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:40, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A behaving well, orderly, decorous, Sol.4.33, Th.6.42 (Comp.); οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν A. Pers.481; τὸ εὔ., = εὐκοσμία, Th.1.84; ὁ εὔ., official title at Pergamum, IGRom.4.353b3 (ii A.D.); at Athens, SIG1109.94, 136 (ii A.D.). 2 well-adorned, τοῖχοι γραφῇσιν εὔκοσμοι Aret.CA1.1. II Adv. -μως in good order, Od.21.123, Hes. Op.628: Sup. -ότατα X.Cyr.2.4.1. 2 ornamentally, gracefully, ξεῖν A.R.1.1120; διαλέγεσθαι Plu.Dem.11.
German (Pape)
[Seite 1076] wohlgeordnet; φυγή Aesch. Pers. 481; εὐνομία δ' εὔκοσμα καὶ ἄρτια πάντ' ἀποφαίνει Solon bei Dem. 19, 255 v. 32; wohlgeschmückt, ξανθοῖσι βοστρύχοισιν εὔκοσμος κόμην Eur. Bacch. 235; Luc. dom. 7; – τὸ εὔκοσμον, = εὐκοσμία, Thuc. 1, 84; εὐκοσμότεροι, leichter zu ordnen, 6, 42. – Adv. εὐκόσμως, in guter Ordnung, Od. 21, 123; Hes. O. 628; geschmückt, ὡς εὐκοσμότατα καὶ λαμπρότατα Xen. Cyr. 2, 4, 1; wohlanständig, καὶ μεγαλοπρεπῶς τῷ δήμῳ διαλέγεσθαι Plut. Dem. 11.
Greek (Liddell-Scott)
εὔκοσμος: -ον, κοσμίως φερόμενος, κόσμιος, εὐπρεπής, Σόλων 3. 32, Θουκ. 6. 42 (ἐν τῷ Συγκρ.)· οὐκ εὔκοσμον αἱροῦνται φυγὴν Αἰσχύλ. Πέρσ. 481: - τὸ εὔκοσμον, = εὐκοσμία, Θουκ. 1.84. 2) καλῶς κεκοσμημένος, εὔχαρις, Εὐρ. Βάκχ. 235· τοῖχοι γραφῇσιν εὔκοσμοι Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 1.1. ΙΙ. Ἐπίρρ. -μως, μετ’ εὐκοσμίας, Ὀδ. Φ. 123, πρβλ. Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 626. Ὑπερθ. -ότατα Ξεν. Κύρ. 2. 4, 1. 2) μετὰ κόσμου (στολισμοῦ), μετὰ χάριτος, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1120, Πλουτ. Δημ. 11.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
en bon ordre, bien ordonné ; τὸ εὔκοσμον c. εὐκοσμία;
Cp. εὐκοσμότερος.
Étymologie: εὖ, κόσμος.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὔκοσμος, -ον)
1. αυτός που έχει κοσμιότητα στους τρόπους του, αυτός που έχει καλή συμπεριφορά, πειθαρχημένος, φρόνιμος, σεμνός
2. αυτός που γίνεται με ευπρέπεια, με σεμνότητα, με κοσμιότητα (α. «εύκοσμη συμπεριφορά» β. «οὐκ εὔκοσμον αἴρονται φυγήν», Αισχύλ.)
αρχ.
1. το ουδ. ως ουσ. τὸ εὔκοσμον
η κοσμιότητα («πολεμικοί τε καὶ εὔβουλοι διὰ τὸ εὔκοσμον γιγνόμεθα», Θουκ.)
2. (για πράγματα) ο καλλωπισμένος, ο ομορφοστολισμένος («τοῑχοι γραφῇσιν εὔκοσμοι», Αρετ.)
3. (το αρσ.) εὔκοσμος
επιγρ. τίτλος άρχοντα στην Αθήνα και την Πέργαμο.
επίρρ...
ευκόσμως (ΑΜ εὐκόσμως)
με κοσμιότητα, με ευπρέπεια, με σεμνότητα
μσν.-αρχ.
ευτάκτως, με τάξη, αρμονικά
αρχ.
με χάρη, με καλλωπισμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + κόσμος «τάξη, στολισμός»].
Greek Monotonic
εὔκοσμος: -ον,
I. 1. αυτός που συμπεριφέρεται κόσμια, κόσμιος, ευπρεπής, σε Σόλωνα, σε Αττ., Θουκ.· τὸ εὔκοσμον = εὐκοσμία, σε Θουκ.
2. καλοστολισμένος, χαριτωμένος, σε Ευρ.
II. 1. επίρρ. -μως, τακτικά, σε Ομήρ. Οδ.· υπερθ. -ότατα, σε Ξεν.
2. χαριτωμένα, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
εὔκοσμος:
1) приученный к порядку, воспитанный, дисциплинированный (εὐκοσμότερος καὶ ῥᾴων ἄρχειν Thuc.): οὐκ εὔ. φυγή Eur. беспорядочное бегство;
2) красиво убранный, изящно причесанный (κόμη Eur. - v. l. εὔοσμος).
Middle Liddell
εὔ-κοσμος, ον
I. behaving well, orderly, decorous, Solon., attic, Thuc.; τὸ εὔκοσμον = εὐκοσμία, Thuc.
2. well, adorned, graceful, Eur.
II. adv. -μως, in good order, Od.; Sup. -ότατα, Xen.
2. gracefully, Plut.