διασυνίστημι: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasynistimi
|Transliteration C=diasynistimi
|Beta Code=diasuni/sthmi
|Beta Code=diasuni/sthmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">set forth, signify clearly</b>,<span class="bibl">237</span>, al., <span class="bibl">D.L.3.79</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[introduce]], [[bring forward]], τινὰ λέγοντα <span class="bibl">Ph.1.368</span>, al.:—Pass., <b class="b2">to be presented to the mind</b>, <span class="bibl">M.Ant.3.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[designate a successor to]], ἱερητείαν <span class="title">SIG</span> 1014.155 (Erythrae, iii B. C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">set forth, signify clearly</b>,<span class="bibl">237</span>, al., <span class="bibl">D.L.3.79</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[introduce]], [[bring forward]], τινὰ λέγοντα <span class="bibl">Ph.1.368</span>, al.:—Pass., [[to be presented to the mind]], <span class="bibl">M.Ant.3.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[designate a successor to]], ἱερητείαν <span class="title">SIG</span> 1014.155 (Erythrae, iii B. C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:05, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασυνίστημι Medium diacritics: διασυνίστημι Low diacritics: διασυνίστημι Capitals: ΔΙΑΣΥΝΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: diasynístēmi Transliteration B: diasynistēmi Transliteration C: diasynistimi Beta Code: diasuni/sthmi

English (LSJ)

   A set forth, signify clearly,237, al., D.L.3.79.    II introduce, bring forward, τινὰ λέγοντα Ph.1.368, al.:—Pass., to be presented to the mind, M.Ant.3.2.    2 designate a successor to, ἱερητείαν SIG 1014.155 (Erythrae, iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 604] (s. ἵστημι), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διασυνίστημι: ἐξηγοῦμαι, εὐκρινῶς ἀναπτύσσω, Διογ. Λ. 3. 79, Φίλων 1. 237.

Spanish (DGE)

I tr.
1 constituir, crear, conformar τὴν ἐπιστήμην τοῦ ὀρθῶς ἀποκρίνεσθαι καὶ ἐρωτᾶν D.L.3.79, αὕτη (ἡ χείρ) καὶ νῦν καὶ ἀεὶ τοὺς μετ' ἐκεῖνον (Ἀδάμ) πάλιν πλάττει καὶ διασυνίστησι ref. la creación del hombre, Ath.Al.Decr.9.2.
2 mostrar, describir c. ac. de pers. τὸν ... πολεμωθέντα τοῖς γονεῦσι Ph.1.368, cf. 1.481, c. ac. de cosas y abstr., Ph.1.376, 1.506, c. or. complet. c. ὅτι Ph.1.237
confirmar, demostrar τὸ λόγιον τοῦ προφήτου Ph.2.175.
3 ceder, traspasar un sacerdocio κατὰ διαθήκην διασυνίστησιν ἱερητείαν IEryth.201d.42, cf. c.16, c.60 (III a.C.).
4 presentar mediante carta de recomendación, recomendar en v. pas. διασυνεστάθη σοι ὑπὸ τῶν τοῦ βασιλέως φίλων PCair.Zen.34.2 (III a.C.), τὸν διασυνεστημένον ... Λευκίππῳ ... [ὥστε] ἐκκομίζεσθαι τὰ ὀψώνια el que había sido recomendado a Leucipo para recibir los salarios, PCair.Zen.332.2 (III a.C.).
II intr. en v. med. mostrarse, presentarse οὐδὲν οὐχὶ δόξει αὐτῷ ... ἡδέως πως διασυνίστασθαι las cosas, M.Ant.3.2.

Greek Monolingual

διασυνίστημι και διασυνιστάνω (Α)
1. αναπτύσσω κάποιο θέμα με σαφήνεια
2. παρουσιάζω, συνιστώ κάποιον
3. ορίζω κάποιον ως διάδοχο.

Russian (Dvoretsky)

διασυνίστημι: разъяснять, наглядно показывать Diog. L.