κακοκρισία: Difference between revisions

From LSJ

τὸν πυλῶνα καὶ τὸ ἐν αὐτῷ ἐμπέτασμα → the parodos gateway with its curtain

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakokrisia
|Transliteration C=kakokrisia
|Beta Code=kakokrisi/a
|Beta Code=kakokrisi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bad judgment</b>, AP7.236 (Antip. Thess.); <b class="b3">ἀπειρία καὶ κ</b>. <span class="bibl">Plb.12.24.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bad judgment]], AP7.236 (Antip. Thess.); <b class="b3">ἀπειρία καὶ κ</b>. <span class="bibl">Plb.12.24.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκοκρῐσία Medium diacritics: κακοκρισία Low diacritics: κακοκρισία Capitals: ΚΑΚΟΚΡΙΣΙΑ
Transliteration A: kakokrisía Transliteration B: kakokrisia Transliteration C: kakokrisia Beta Code: kakokrisi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A bad judgment, AP7.236 (Antip. Thess.); ἀπειρία καὶ κ. Plb.12.24.6.

German (Pape)

[Seite 1300] ἡ, schlechtes, ungerechtes Urtheil; Pol. 12, 24, 6; Ant. Th. 58 (VII, 236); Ep. ad. 390 (IX, 115).

Greek (Liddell-Scott)

κακοκρῐσία: ἡ, κακὴ κρίσις, Ἀνθ. Π. 7. 236, Πολύβ. 12. 24, 6.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
jugement illégal ou inique.
Étymologie: κακόκριτος.

Greek Monolingual

και κακοκρισιά, η (AM κακοκρισία)
κακή και άδικη κρίσηἀπειρία καὶ κακοκρισία», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + -κρισία (< -κριτος < κρίνω), πρβλ. δικαιο-κρισία].

Greek Monotonic

κᾰκοκρῐσία: ἡ (κρίσις), κακή κρίση, εσφαλμένη απόφαση, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκοκρῐσία: ἡ неправильный суд Polyb.

Middle Liddell

κᾰκο-κρῐσία, ἡ, κρίσις
a bad judgment, Anth.