καταυτόθι: Difference between revisions
Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?
(2b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataftothi | |Transliteration C=kataftothi | ||
|Beta Code=katauto/qi | |Beta Code=katauto/qi | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[on the spot]], <span class="bibl">A.R.2.16</span>, <span class="bibl">776</span>, etc.; but in Hom. <b class="b3">κατ' αὐτόθι</b> shd. be read, for <b class="b3">κατά</b> belongs to the Verb, v. Hdn.Gr.(<span class="bibl">2.71</span>) ad <span class="bibl">Il.10.273</span> on the accent.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:10, 1 July 2020
English (LSJ)
Adv.
A on the spot, A.R.2.16, 776, etc.; but in Hom. κατ' αὐτόθι shd. be read, for κατά belongs to the Verb, v. Hdn.Gr.(2.71) ad Il.10.273 on the accent.
German (Pape)
[Seite 1387] richtiger κατ' αὐτόθι, Il. 21, 201 u. sp. D., wie Ap. Rh. 2, 16.
Greek (Liddell-Scott)
καταυτόθι: Ἐπίρρ., αὐτοῦ, ἐπὶ τόπου, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 16. 776· κτλ.· ἀλλὰ ἐν Δ. 537, Δ. 298 καὶ παρ᾿ Ὁμ. ἀνάγνωθι κατ᾿ αὐτόθι, διότι ἡ κατὰ ἀνήκει εἰς τὸ ῥῆμα, ἴδε Spitzn. εἰς Ἰλ. Κ. 273.
French (Bailly abrégé)
ou mieux κατ’ αὐτόθι;
adv.
là-même.
Étymologie: κατά, αὐτόθι.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
καταυτόθι (Α)
επίρρ. αυτού, στον τόπο αυτό, σ' αυτό το μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + αὐτόθι «σ' αυτόν τον τόπο»].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταυτόθι, adv., meteen.
Russian (Dvoretsky)
καταυτόθι: чаще κατ᾽ αὐτόθι adv. там же (именно), на том (же) месте Hom.