παραστέλλω: Difference between revisions
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parastello | |Transliteration C=parastello | ||
|Beta Code=paraste/llw | |Beta Code=paraste/llw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[draw aside]], of a curtain, <span class="bibl">Hld.10.28</span> ; τὴν γαστέρα Gal.2.523 ; [[contract]], <b class="b3">τοὺς μῦς</b> ib. 225 :—Pass., | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[draw aside]], of a curtain, <span class="bibl">Hld.10.28</span> ; τὴν γαστέρα Gal.2.523 ; [[contract]], <b class="b3">τοὺς μῦς</b> ib. 225 :—Pass., [[to be drawn aside]], <span class="bibl">Sor. 2.61</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[reduce]] a swelling, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>5.69</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[check]], πλάδον <span class="bibl">Sor.1.49</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 1 July 2020
English (LSJ)
A draw aside, of a curtain, Hld.10.28 ; τὴν γαστέρα Gal.2.523 ; contract, τοὺς μῦς ib. 225 :—Pass., to be drawn aside, Sor. 2.61. 2 reduce a swelling, Hp.Epid.5.69. 3 check, πλάδον Sor.1.49 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 500] bei Seite stellen, Heliod. 10, 27 u. a. Sp.; aufhalten, hemmen, Hippocr.; τινά τινος, Sp. – Med. ankommen. Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
παραστέλλω: συστέλλω, ἐπὶ ἱστίου, Ἡλιόδ. 10. 28· τὴν γαστέρα Γαλην. 2) ἐμποδίζω, «σταματῶ», Ἱππ. 1157C. 3) μετὰ γεν., ἀφαιρῶ, ἀποστερῶ, τοῦ ζῆν, τῆς ἠγεμονίας Εὐστ. Πονημάτ. 280, 20, κτλ.
Greek Monolingual
ΜΑ
μσν.
(με γεν.) αφαιρώ, αποστερώ («παραστέλλω τοῦ ζῆν», Ευστ.)
αρχ.
1. (σχετικά με παραπέτασμα) σύρω, τραβώ, τοποθετώ στα πλάγια («τὸ καταπέτασμα μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)
2. συστέλλω, συσφίγγω («παραστέλλω τοὺς μῡς», Γαλ.)
3. ιατρ. ελαττώνω μιαν εξοίδηση, ένα πρήξιμο
4. εμποδίζω, σταματώ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-στέλλω reduceren (van een zwelling).