ἀνθιππασία: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthippasia | |Transliteration C=anthippasia | ||
|Beta Code=a)nqippasi/a | |Beta Code=a)nqippasi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sham fight of horse]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.20</span>, <span class="title">IG</span>2.1291, cf. 1305b.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:12, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A sham fight of horse, X.Eq.Mag.1.20, IG2.1291, cf. 1305b.
German (Pape)
[Seite 232] ἡ, das Gegeneinanderreiten, ein eigenes Reitermanöver bei Musterungen, Xen. Hipparch. 1, 20. 3, 11. ·
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθιππᾰσία: ἡ, πλαστὴ μάχη ἱππικοῦ, καθ’ ἣν οἱ ἱππεῖς ἀντιμέτωποι προσελαύνουσιν ἀλλήλοις, φεύγοντες ἀλλήλους καὶ διώκοντες ταχέως· καθ’ Ἡσύχιον: «τῶν ἱππέων ἄσκησις καὶ ἀγῶνες αὐτῶν», - Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 20, 3. 11, 5. 4.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
manœuvre ou charge de deux corps de cavalerie l’un contre l’autre.
Étymologie: ἀντί, ἱππασία.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
combate fingido de caballería, ejercicio táctico X.Eq.Mag.1.20, IG 22.3079 (III a.C.), 3130 (IV a.C.), cf. Hsch.
Greek Monolingual
ἀνθιππασία, η (Α)
εικονική, πλαστή μάχη με άλογα που γίνεται ως άσκηση.
Greek Monotonic
ἀνθιππᾰσία: ἡ, η εικονική μάχη του ιππικού, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθιππᾰσία: ἡ взаимная кавалерийская атака Xen.