Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικλάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiklazo
|Transliteration C=epiklazo
|Beta Code=e)pikla/zw
|Beta Code=e)pikla/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sound to</b>, θαλάσσῃ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.295</span>; <b class="b3">ἐπί οἱ ἔκλαγξε βροντάν</b> [[made]] thunder <b class="b2">sound in answer to</b> him, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.23</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sound to</b>, θαλάσσῃ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.295</span>; <b class="b3">ἐπί οἱ ἔκλαγξε βροντάν</b> [[made]] thunder [[sound in answer to]] him, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:31, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικλάζω Medium diacritics: ἐπικλάζω Low diacritics: επικλάζω Capitals: ΕΠΙΚΛΑΖΩ
Transliteration A: epiklázō Transliteration B: epiklazō Transliteration C: epiklazo Beta Code: e)pikla/zw

English (LSJ)

   A sound to, θαλάσσῃ Opp.H.5.295; ἐπί οἱ ἔκλαγξε βροντάν made thunder sound in answer to him, Pi.P.4.23.

German (Pape)

[Seite 949] (s. κλάζω), dazu schreien; εἰρεσίῃ ἐπικλάζουσι ἀείδοντες Opp. Hal. 5, 295; Sp. – Dabei ertönen lassen, Pind. in tmesi, ἐπί οἱ Ζεὺς ἔκλαγξε βροντάν P. 4, 23.

English (Slater)

ἐπῐκλάζω
   1 make to resound in answer “αἰσίαν δ' ἐπί οἱ Κρονίων Ζεὺς πατὴρ ἔκλαγξε βροντάν for him, in answer (P. 4.23)

Greek Monolingual

ἐπικλάζω (Α)
κάνω θόρυβο, κλαγγή, βροντώ («αἴσιον δ’ ἐπὶ οἱ... Ζεὺς πατὴρ ἔκλαγξε βροντάν», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κλάζω «κάνω θόρυβο, φωνάζω»].

Russian (Dvoretsky)

ἐπικλάζω: (при чем-л.) греметь (ἐπί οἱ Ζεὺς ἔκλαγξε βροντάν Pind.).