ἀτονία: Difference between revisions
Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atonia | |Transliteration C=atonia | ||
|Beta Code=a)toni/a | |Beta Code=a)toni/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[slackness]], [[enervation]], [[debility]], Hp.Aër.20; [[laziness]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.76M.</span>; as Stoic term, | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[slackness]], [[enervation]], [[debility]], Hp.Aër.20; [[laziness]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>54</span> G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.76M.</span>; as Stoic term, [[lack of]] <b class="b3">τόνος</b> (q.v.), <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.120</span>,<span class="bibl">123</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 2.15.4</span>, etc.; in oratory, <b class="b2">lack of vigour</b> in delivery, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4</span>. </span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:08, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A slackness, enervation, debility, Hp.Aër.20; laziness, Epicur.Nat.54 G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. Luc.Nigr.36; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος Phld.Acad.Ind.p.76M.; as Stoic term, lack of τόνος (q.v.), Chrysipp.Stoic.3.120,123, Arr.Epict. 2.15.4, etc.; in oratory, lack of vigour in delivery, Hermog.Inv.4.
German (Pape)
[Seite 387] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = ἀσθένεια Luc. Nigr. 36.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτονία: ἡ, ἔκλυσις, χαλάρωσις τῶν δυνάμεων, ἀδυναμία, Ἱππ. π. Ἀέρ. 292, Πλούτ. 2. 535D.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
relâchement, affaiblissement, langueur.
Étymologie: ἄτονος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -ίη Hp.Aër.20
1 en sent. fís. flojedad, falta de vigor, debilidad οὐ γὰρ δύνανται τοῖς τόξοις ξυντείνειν ... ὑπὸ ὑγρότητος καὶ ἀτονίης Hp.l.c., ἰν(ῶ)ν (ἀ)τονίαν Phld.Acad.Ind.76, ὑπὸ γὰρ ἀσθενείας καὶ ἀτονίας οὐδὲ ἀφικνεῖται τὰ βέλη αὐτοῖς πρὸς τὸν σκοπόν Luc.Nigr.36, στομάχου Dsc.1.22, cf. Hsch.
•op. εὐτονία falta de tensión entre los estoicos ref. tanto al cuerpo como al alma (cf. 2) καθάπερ γὰρ καὶ ἐπὶ τοῦ σώματος θεωρεῖται ἰσχύς τε καὶ ἀσθένεια, εὐτονία καὶ ἀ. Chrysipp.Stoic.3.120, cf. 121
•impotencia sexual ἐπεὶ οὐκ εὖ διέκειτο πρὸς τὰ ἀφροδισία ... δι' ἀτονίαν Eust.1680.4
•falta de resistencia καὶ οὐκ ἀντέχει τῶν ξύλων ἡ ἀ. πρὸς τὴν τοῦ βάρος προσβολὴν ὑποκλάζουσα Gr.Nyss.Hom.in Cant.110.11
•poca fuerza (τοῦ ὕδατος) cuando lleva poco caudal, Gr.Nyss.Virg.280.15.
2 en sent. moral debilidad, falta de firmeza οὐ μαχόμεθα τοῖς ἔθισμα καὶ οὐ τὴν ἀτονίαν ἔχουσιν Epicur.Fr.[34.23] 7, ἀ. ψυχῆς Plu.2.535d, cf. Chrysipp.ll.cc. (cf. 1), del que cae en la herejía ὑπὸ ἀτονίας καὶ μικροψυχίας Gr.Nyss.Eun.3.6.40, op. τόνος ‘enervamiento’, Arr.Epict.2.15.4
•falta de fuerza en ret. torpeza de un orador, Hermog.Inu.4.3, ἀ. τῆς ἑρμηνευτικῆς δυνάμεως Gr.Nyss.Apoll.147.17, de un razonamiento διὰ τὴν ἀσθένειαν καὶ ἀτονίαν τοῦ λογισμοῦ Nil.M.79.161B.
Greek Monolingual
η (AM ἀτονία) άτονος
καταβολή των δυνάμεων σε διάφορες παθολογικές καταστάσεις
νεοελλ.
1. χαλάρωση, εξασθένηση
2. έλλειψη ή ελάττωση του τόνου ενός ιστού και συχνότερα της συστολικής δύναμης ενός μυώδους οργάνου («ατονία της μήτρας»).
Russian (Dvoretsky)
ἀτονία: ἡ расслабленность, вялость Plut., Luc.