ἐκφύσημα: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekfysima
|Transliteration C=ekfysima
|Beta Code=e)kfu/shma
|Beta Code=e)kfu/shma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pustule]], <span class="bibl">Poll.4.190</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">volcanic eruption</b>, Sch.<span class="bibl">A.R.3.41</span>; <b class="b3">πυρὸς ἐ</b>. <span class="bibl">D.S.3.53</span> (pl.): pl.,= <b class="b3">πέτραι ὑπερέχουσαι τῆς γῆς</b>, Hsch.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pustule]], <span class="bibl">Poll.4.190</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[volcanic eruption]], Sch.<span class="bibl">A.R.3.41</span>; <b class="b3">πυρὸς ἐ</b>. <span class="bibl">D.S.3.53</span> (pl.): pl.,= <b class="b3">πέτραι ὑπερέχουσαι τῆς γῆς</b>, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:11, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκφῡσημα Medium diacritics: ἐκφύσημα Low diacritics: εκφύσημα Capitals: ΕΚΦΥΣΗΜΑ
Transliteration A: ekphýsēma Transliteration B: ekphysēma Transliteration C: ekfysima Beta Code: e)kfu/shma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A pustule, Poll.4.190.    2 volcanic eruption, Sch.A.R.3.41; πυρὸς ἐ. D.S.3.53 (pl.): pl.,= πέτραι ὑπερέχουσαι τῆς γῆς, Hsch.

German (Pape)

[Seite 787] τό, das Aufgeblähte, die Geschwulst, Poll. 5, 190; eine durch ein Erdbeben entstandene Erhöhung, Hesych.; vgl. Schol. Ap. Rh. 3, 41.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκφύσημα: τό, φλύκταινα, «σπυρί», Πολυδ. Δ΄, 190· ὕψωμαλόφος σχηματισθεὶς ἐξ ἡφαιστειώδους ἐνεργείας, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 41, Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐκφυσήματα· πέτραι ὑπερέχουσαι τῆς γῆς».

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 erupción volcánica, Call.Hist.4b, c. gen. πυρός Dionys.Scyt.3.5, γῆς ἐκφυσήματα Aristid.Or.25.25
plu. concr. rocas volcánicas Hsch.
2 medic. erupción cutánea, ampolla, flictena Poll.4.190, Hsch.s.u. φωΐδες, Hippiatr.47.2, 130.9.

Greek Monolingual

το (Α ἐκφύσημα)
νεοελλ.
1. το αποτέλεσμα του εκφυσώ, το προερχόμενο από εκφύσηση
2. ιατρ. φλύκταινα
αρχ.
1. έκρηξη ηφαιστείου
2. «πέτραι ὑπερέχουσαι τῆς γῆς» (Ησύχ.).