ἄλευρον: Difference between revisions

From LSJ

νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alevron
|Transliteration C=alevron
|Beta Code=a)/leuron
|Beta Code=a)/leuron
|Definition=(A), [<b class="b3">ᾰ], τό</b>, mostly in pl. <b class="b3">ἄλευρα</b>, (<b class="b3">ἀλέω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀλείατα]], <b class="b2">wheat-meal</b> (opp. <b class="b3">ἄλφιτα</b> <b class="b2">barley-meal</b>, <span class="bibl">Hdt.7.119</span>; ἐκ μὲν τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενοι, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄλευρα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>372b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Epin.</span>975b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.6</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b2</span>: in sg., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>50</span>, <span class="bibl">Sotad.Com.1.24</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>927a11</span>, <span class="bibl">Theoc.14.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[meal]], ἄ. κρίθινον Dsc. 1.72; τήλινον 3.40, cf. 2.102; made trom dried sorbs, 1.120.</span><br /><span class="bld">ἄλευρον</span> (B)<b class="b3">· τάφος</b> (Cypr.), Hsch.
|Definition=(A), [<b class="b3">ᾰ], τό</b>, mostly in pl. <b class="b3">ἄλευρα</b>, (<b class="b3">ἀλέω</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀλείατα]], [[wheat-meal]] (opp. <b class="b3">ἄλφιτα</b> [[barley-meal]], <span class="bibl">Hdt.7.119</span>; ἐκ μὲν τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενοι, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄλευρα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>372b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Epin.</span>975b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.6</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b2</span>: in sg., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>50</span>, <span class="bibl">Sotad.Com.1.24</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>927a11</span>, <span class="bibl">Theoc.14.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[meal]], ἄ. κρίθινον Dsc. 1.72; τήλινον 3.40, cf. 2.102; made trom dried sorbs, 1.120.</span><br /><span class="bld">ἄλευρον</span> (B)<b class="b3">· τάφος</b> (Cypr.), Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλευρον Medium diacritics: ἄλευρον Low diacritics: άλευρον Capitals: ΑΛΕΥΡΟΝ
Transliteration A: áleuron Transliteration B: aleuron Transliteration C: alevron Beta Code: a)/leuron

English (LSJ)

(A), [ᾰ], τό, mostly in pl. ἄλευρα, (ἀλέω A)

   A = ἀλείατα, wheat-meal (opp. ἄλφιτα barley-meal, Hdt.7.119; ἐκ μὲν τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενοι, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄλευρα Pl.R.372b, cf.Epin.975b, X.An.1.5.6, Arist.Pr.863b2: in sg., Ar.Fr.50, Sotad.Com.1.24, Arist.Pr.927a11, Theoc.14.7.    2 generally, meal, ἄ. κρίθινον Dsc. 1.72; τήλινον 3.40, cf. 2.102; made trom dried sorbs, 1.120.
ἄλευρον (B)· τάφος (Cypr.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 93] τό (ἀλέω), gew. im plur., Weizenmehl, Her. 7, 119; Plat. Rep. II, 372 b (ἐκ τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενοι, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄλευρα); Xen. Cyr. 5, 2, 5, u. sonst, dem ἄλφιτα entgegengesetzt. Bei Diosc. u. Sp. übh. seines Mehl; Plut. Pyth. or. 6 hat auch κρίθινον ἄλ.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλευρον: [ᾰ], τό, ἀλλὰ τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. ἄλευρα (ἀλέω), = τοῦ Ὁμήρ. τὸ ἀλείατα = ἄλευρα ἐκ σίτου, διακρινόμενα ἀπὸ τὰ ἄλφιτα, Ἡρόδ. 7. 119˙ ἐκ μὲν τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενος, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄλευρα, Πλάτ. Πολ. 372Β˙ πρβλ. Νόμ. 849C, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 6, Ἀριστ. Προβλ. 1. 37: ― καθ’ ἑνικ., Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 141, Σωτάδ. ἐν «Ἐγκλειομέναις» 1. 24, Ἀριστ. Προβλ. 21. 1. 2) καθόλου, ἄλευρον ἐκ παντὸς σιτηροῦ, ἄλ. κρίθινον, Διοσκ. 1. 94, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
farine de froment.
Étymologie: ἀλέω.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): fem. -ος Et.Gud.498.43S.

• Prosodia: [ᾰ-]
I 1sg. y plu. harina de trigo op. ἄλφιτα ‘harina de cebada’, Hdt.7.119, θρέψονται δὲ ἐκ μὲν τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενοι, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄ. Pl.R.372b, cf. Epin.975b, X.An.1.5.6, D.55.24 (op. κριθαί), Arist.Pr.863b2, LXX 2Re.17.28, Luc.Asin.28, 42, Dsc.1.120
sin op. explícita, Diocl.Fr.153.8, ἄλευρ', ὕδωρ, ἔλαιον ἀπόδος Men.Sam.227, cf. Phryn.Com.35, LXX Id.6.19, 1Pa.12.41, Polyaen.4.3.32, Plu.2.397a, SIG 741.10 (Nisa I a.C.), Poll.6.74, PRyl.280 (II d.C.), D.C.Epit.9.2.13, Orac.Sib.8.14, ἡ λευκὴ ἄλευρος Et.Gud.l.c.
ἄλευρον ἑφθόν harina cocida sinón. de pan Arist.Pr.893b32, cf. Theoc.14.7.
2 gener. harina de otros cereales o semillas ἄ. ὀρόβων Hp.Int.12, αἰρῶν ἄ. Hp.Nat.Mul.32, κρίθινον Dsc.1.72.2, κρίθινον τε καὶ πύρινον Apollon. en Gal.12.654, ἀ. ἀλφίτων Asclep.Iun. en Gal.12.743, τήλινον Dsc.3.40, αἴρινον Dsc.2.112, ἐρέγμινον Dsc.3.80.3, ἄλευρα θέρμινα Dsc.2.110.2, ἐρεβίνθου Crit.Hist. en Gal.12.883, κυάμινον Archig. en Gal.12.461, ἀ. φακοῦ Archig. en Gal.12.406, πιτυρῶδες Gal.15.576.
II ἄλευρον· chipr. τάφος Hsch.

• Etimología: Cf. μάλευρον.

English (Strong)

from aleo (to grind); flour: meal.

English (Thayer)

τό (ἀλεύω to grind), wheaten flour, meal: Hesychius ἄλευρα κυρίως τά τοῦ σίτου ἄλφιτα δέ τῶν κριθῶν. (Herodotus, Xenophon, Plato, Josephus, others.)

Greek Monotonic

ἄλευρον: [ᾰ], τό, κυρίως σε πληθ. ἄλευρα, (ἀλέω), σταρένιο αλεύρι, που διακρίνεται από τα ἄλφιτα (κριθαρένιο αλεύρι), σε Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἄλευρον: (ᾰ) τό1) преимущ. pl. пшеничная мука Her., Xen., Plat., Arst.;
2) мука (вообще) (κρίθινον ἄ. Plut.).

Middle Liddell

ἀλέω
wheaten flour, distinguished from ἄλφιτα (barley-meal), Hdt., etc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἄλευρον -ου, τό ἀλέω tarwemeel; alg. meel.

Chinese

原文音譯:¥leuron 阿留朗
詞類次數:名詞(2)
原文字根:粉
字義溯源:麵粉,細麵,麵;源自(ἄλευρον)X*=磨碎)
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編
1) 麵(2) 太13:33; 路13:21