ἀτροφία: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atrofia | |Transliteration C=atrofia | ||
|Beta Code=a)trofi/a | |Beta Code=a)trofi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[want of food]] or [[nourishment]], of trees, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>5.9.9</span>; φθινούσης ἀ. φλογός Plu.2.949a. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[atrophy]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>888a10</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.21.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[want of food]] or [[nourishment]], of trees, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>5.9.9</span>; φθινούσης ἀ. φλογός Plu.2.949a. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[atrophy]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>888a10</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.21.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[starvation-diet]], καύσεις καὶ τομαὶ καὶ ἀ. <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Top.</span>202.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:05, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A want of food or nourishment, of trees, Thphr. CP5.9.9; φθινούσης ἀ. φλογός Plu.2.949a. 2 atrophy, Arist. Pr.888a10, Antyll. ap. Orib.6.21.7. 3 starvation-diet, καύσεις καὶ τομαὶ καὶ ἀ. Alex.Aphr.in Top.202.17.
German (Pape)
[Seite 389] ἡ, 1) Mangel an Nqhrung, Hunger, Theophr. u. A. – 2) Auszehrung, Medic., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτροφία: ἡ, ἔλλειψις τροφῆς ἢ θρέψεως, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 5. 9, 9, Πλούτ. 2. 949Α. 2) νόσος, ἡ ἀτροφία, Ἀριστ. Προβλ. 8. 9, 2, Ἄντυλλ. ἐν Matthaei Med. 108.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
manque de nourriture.
Étymologie: ἄτροφος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 falta de alimento, desnutrición, ἀδυναμία δὲ διὰ τὴν τοῦ σώματος ἀτροφίαν Arist.Pr.888a10, τροφὴ καὶ ἀτροφία Aret.SD 2.4.8, ἀμφὶ τροφῆς βρεφέων ἠδ' ἀτροφίης ἀλεγεινῆς Man.6.8
•de árboles, Thphr.CP 5.9.9, cf. 2.6.3
•en sent. fig. ἀ. μὲν ἡ ἄγνοια τῆς ψυχῆς Clem.Al.Strom.7.12.72
•del fuego falta de combustible ἀ. φλογός Plu.2.949a
•dieta de inanición καύσεις καὶ τομαὶ καὶ ἀ. Alex.Aphr.in Top.202.17.
2 medic. atropa, debilidad ἀ. τῶν κάτω μερῶν Antyll. en Orib.6.21.7, cf. Gal.6.869.
Greek Monolingual
η (AM ἀτροφία) άτροφος
1. στέρηση τροφής
2. (για φυτικούς και ζωικούς οργανισμούς) ανεπαρκής θρέψη
νεοελλ.
η ελάττωση του μεγέθους ενός κυττάρου, οργάνου, ιστού ή μέλους του σώματος.
Russian (Dvoretsky)
ἀτροφία: ἡ
1) отсутствие пищи, голодание Plut.;
2) увядание, атрофия (τοῦ σώματος Arst.).