ἐπίσαγμα: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episagma
|Transliteration C=episagma
|Beta Code=e)pi/sagma
|Beta Code=e)pi/sagma
|Definition=ατος, τό, (ἐπισάττω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pack-saddle]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>15.9</span>; [[load]], <b class="b3">ὄνων</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>449</span>: metaph., <b class="b3">δεινὸν τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος</b> the [[burden]] of the disease, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>755</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (ἐπισάττω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pack-saddle]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>15.9</span>; [[load]], [[ὄνων]] Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>449</span>: metaph., <b class="b3">δεινὸν τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος</b> the [[burden]] of the disease, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>755</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:08, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσαγμα Medium diacritics: ἐπίσαγμα Low diacritics: επίσαγμα Capitals: ΕΠΙΣΑΓΜΑ
Transliteration A: epísagma Transliteration B: episagma Transliteration C: episagma Beta Code: e)pi/sagma

English (LSJ)

ατος, τό, (ἐπισάττω)

   A pack-saddle, LXX Le.15.9; load, ὄνων Sch.Ar.Nu.449: metaph., δεινὸν τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος the burden of the disease, S.Ph.755.

German (Pape)

[Seite 976] τό, der Saumsattel, worauf die Last gepackt wird, Schol. Ar. Nubb. 449; LXX. – Last, Bürde, δεινόν γε τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος Soph. Phil. 745, nach dem Schol. der Anfall, mss. τοὐπείσαγμα.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσαγμα: τό, (ἐπισάττω) σάγμα, σαγμάριον, κοινῶς «σαμμάρι» ζῴου, Ἑβδ. (Λευ. ΙΕ΄, 9)· ἐπίσαγμα τῶν ὄνων Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 450: - μεταφ., δεινόν γε τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος, τὸ φορτίον τῆς νόσου, Σοφ. Φ. 455, ἔνθα ἴδε σημ. Jebb.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
charge ou paquet posé sur ; poids, charge.
Étymologie: ἐπισάττω.

Greek Monolingual

το (Α ἐπίσαγμα) επισάττω
εφίππιον, σάγμα, σαμάρι
αρχ.
βάρος («τοὐπίσαγμα τοῡ νοσήματος», Σοφ.).

Greek Monotonic

ἐπίσαγμα: -ατος, τό, σαμάρι στην πλάτη ζώου· μεταφ., τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος, το φορτίο, το βάρος της ασθένειας, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίσαγμα: ατος τό досл. вьюк, груз, перен. бремя, обуза (τοῦ νοσήματος Soph.).

Middle Liddell

ἐπίσαγμα, ατος, τό,
a load on a beast's back:—metaph., τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος the burden of the disease, Soph. [from ἐπισάττω