ὀκλαδόν: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(28)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=okladon
|Transliteration C=okladon
|Beta Code=o)klado/n
|Beta Code=o)klado/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with bent hams, in crouching, cowering posture</b>, <span class="bibl">A.R.3.122</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.358</span>, al.; cf <b class="b3">ὀκλάξ</b>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with bent hams, in crouching, cowering posture</b>, <span class="bibl">A.R.3.122</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>1.358</span>, al.; cf [[ὀκλάξ]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:30, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀκλᾰδόν Medium diacritics: ὀκλαδόν Low diacritics: οκλαδόν Capitals: ΟΚΛΑΔΟΝ
Transliteration A: okladón Transliteration B: okladon Transliteration C: okladon Beta Code: o)klado/n

English (LSJ)

Adv.

   A with bent hams, in crouching, cowering posture, A.R.3.122, Nonn.D.1.358, al.; cf ὀκλάξ.

German (Pape)

[Seite 315] mit gebogenen Knieen kauernd, hockend, ἧστο, Ap. Rh. 3, 122.

Greek (Liddell-Scott)

ὀκλᾰδόν: Ἐπίρρ., μὲ κεκαμμένα τὰ σκέλη, «γονατιστά», Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 122· ὡσαύτως ὀκλάξ, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

ὀκλαδόν)
επίρρ. με κεκαμμένα τα σκέλη, γονατιστά
νεοελλ.
με τα πόδια σταυρωτά, ανακούρκουδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀκλάζω + επιρρμ. κατάλ. –αδόν (πρβλ. μετωπ-αδόν)].