trust: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_899.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 15:20, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
boldness, confidence: P. and V. θράσος, τό, θάρσος, τό.
assurance: P. and V. πίστις, ἡ.
something committed to one: P. παρακαταθήκη, ἡ.
till then we will keep (your land) on trust: P. μέχρι τοῦδε ἕξομεν παρακαταθήκην (Thuc. 2, 72).
charge committed to one's care: V. μέλημα, τό; see task, duty.
take on trust (without examination): P. ἀβασανίστως δέχομαι, ἀβασανίστως δέχεσθαι (acc.), (Thuc. 1, 20).
verb transitive
P. and V. πιστεύω, πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).
be confident: P. and V. θαρσεῖν.
trust to, base one's confidence on: P. and V. πιστεύω, πιστεύειν (dat.), P. ἰσχυρίζεσθαι (dat.).
trusting to, adj.: P. and V. πίσυνος (dat.) (Thuc.), V. πιστός (dat.).
intrust: Ar. and P. ἐπιτρέπω, ἐπιτρέπειν, P. πιστεύω, πιστεύειν, διαπιστεύειν, ἐγχειρίζειν, V. εἰσχειρίζειν; see intrust.
Absol., hope: P. and V. ἐλπίζειν.
be confident: P. and V. πιστεύω, πιστεύειν, θαρσεῖν, πείθεσθαι; see under confident.