καλλιπέδιλος: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kallipedilos | |Transliteration C=kallipedilos | ||
|Beta Code=kallipe/dilos | |Beta Code=kallipe/dilos | ||
|Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense" | |Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[with beautiful sandals]], h.Merc.57.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:30, 10 December 2020
English (LSJ)
ὁ, ἡ, A with beautiful sandals, h.Merc.57.
German (Pape)
[Seite 1310] mit schönen Sohlen, H. h. Merc. 57.
Greek (Liddell-Scott)
καλλιπέδῑλος: ὁ, ἡ, ἔχων, φορῶν καλὰ πέδιλα, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 57.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux belles sandales, aux belles chaussures.
Étymologie: καλός, πέδιλον.
Greek Monolingual
καλλιπέδιλος, -ον (Α)
αυτός που φορά ωραία πέδιλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + -πέδιλος (< πέδιλον), πρβλ. αβρο-πέδιλος, χρυσο-πέδιλος].
Greek Monotonic
καλλιπέδῑλος: ὁ, ἡ (πέδιλον), αυτός που φοράει όμορφα σανδάλια, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
καλλῐπέδῑλος: обутый в красивые сандалии (Μαιάς HH).