λιθουργέω: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lithourgeo | |Transliteration C=lithourgeo | ||
|Beta Code=liqourge/w | |Beta Code=liqourge/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[work in stone]], [[hew]], λίθον <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>35.33</span>: abs., Porph.<span class="title">Hist.Phil.</span>11; [[carve]] a gem, <span class="title">PMag.Berol.</span>1.68. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[turn into stone]], [[petrify]], γυῖα <span class="title">AP</span>3.11 (Cyzic.), cf. <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:50, 11 December 2020
English (LSJ)
A work in stone, hew, λίθον LXX Ex.35.33: abs., Porph.Hist.Phil.11; carve a gem, PMag.Berol.1.68. II turn into stone, petrify, γυῖα AP3.11 (Cyzic.), cf. Philostr.Im.1.11.
German (Pape)
[Seite 46] in Stein arbeiten, Steine behauen u. bearbeiten, Sp. Auch = in Stein verwandeln, versteinern, Anth. Ep. Cyz. 11 (III, 11); Philostr. Imagg. 1, 11.
Greek (Liddell-Scott)
λῐθουργέω: ἐργάζομαι, πελεκῶ λίθους, λίθον Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΛΕ΄, 33). ΙΙ. μεταβάλλω εἰς λίθον, ὡς τὸ λιθόω, Ἀνθ. Π. 3. 11, Φιλόστρ. 781.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 travailler la pierre;
2 pétrifier.
Étymologie: λιθουργός.
Spanish
Greek Monotonic
λῐθουργέω: μεταβάλλω σε πέτρα, απολιθώνω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
λιθουργέω: превращать в камень (τὰ Γοργόνος γυῖα Anth.).
Middle Liddell
λῐθουργέω,
to turn into stone, petrify, Anth. [from λῐθουργός]