χόρτασμα: Difference between revisions
τὴν πολιὴν καλέω Νέμεσιν πόθου, ὅττι δικάζει ἔννομα ταῖς σοβαραῖς θᾶσσον ἐπερχομένη → I call gray hairs the Nemesis of love, because they judge justly, coming sooner to the proud
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chortasma | |Transliteration C=chortasma | ||
|Beta Code=xo/rtasma | |Beta Code=xo/rtasma | ||
|Definition=ατος, τό, mostly in pl., <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, mostly in pl., <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fodder]], [[forage]], for cattle, <span class="bibl">Plb.9.4.3</span>, <span class="bibl">D.S.20.42</span>, <span class="bibl">Phylarch.36</span> J., <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span> 24.25</span>, <span class="bibl">32</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[food]] for men, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.11</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:40, 12 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, mostly in pl., A fodder, forage, for cattle, Plb.9.4.3, D.S.20.42, Phylarch.36 J., LXX Ge. 24.25, 32, al. 2 food for men, Act.Ap.7.11 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1367] τό, das Futter; Pol. 9, 4,3; N. T.
Greek (Liddell-Scott)
χόρτασμα: τό, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., χόρτος, τροφὴ τῶν ζῴων, Πολύβ. 9. 4, 3, Διόδ. 20. 42, Φύλαρχ. παρ’ Ἀθην. 607Α, Ἑβδ. (Γέν. ΚΔ΄, 25, 32, κ. ἀλλ. 2) τροφὴ τῶν ἀνθρώπων, Εὐαγγ. κ. Λουκ. ζ΄, 11, Πράξ. Ἀποστ. ζ΄, 11.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 fourrage;
2 p. ext. nourriture NT.
Étymologie: χορτάζω.
English (Strong)
from χορτάζω; forage, i.e. food: sustenance.
English (Thayer)
χορτασματος, τό (χορτάζω), feed, fodder, for animals (the Sept.; Polybius, Diodorus, Plutarch, others); food (vegetable) sustenance, whether for men or flocks: plural Acts 7:11.
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ, και χόρταμα Ν χορτάζω
νεοελλ.
χορτασμός
αρχ.
1. η τροφή του ανθρώπου («καὶ οὐχ εὕρισκον χορτάσματα οἱ πατέρες ἡμῶν», ΚΔ)
2. συν. στον πληθ. τὰ χορτάσματα
οι ζωοτροφές («τὰ ἄχυρα καὶ χορτάσματα», ΠΔ).
Greek Monotonic
χόρτασμα: -ατος, τό, σανός, τροφή, ζωοτροφή· τροφή για ανθρώπους, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
χόρτασμα: ατος τό только pl. корм, еда Plat. etc.
Middle Liddell
χόρτασμα, ατος, τό,
fodder, forage: food for men, NTest.
Chinese
原文音譯:cÒrtasma 何而他士馬
詞類次數:名詞(1)
原文字根:飼料(果效)
字義溯源:糧草,糧,土產,穀物,秣料;源自(χορτάζω)=餵飽),而 (χορτάζω)出自(χόρτος)*=場)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 糧食(1) 徒7:11