ἀνδρόμεος: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=andromeos | |Transliteration C=andromeos | ||
|Beta Code=a)ndro/meos | |Beta Code=a)ndro/meos | ||
|Definition=α, ον, (ἀνήρ) <span class="sense" | |Definition=α, ον, (ἀνήρ) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[human]], <b class="b3">κρέα, αἷμα, χρὼς ἀ</b>., <span class="bibl">Od.9.297</span>, <span class="bibl">22.19</span>, <span class="bibl">Il.20.100</span>; <b class="b3">ψωμοὶ ἀ</b>. gobbets [[of man's flesh]], <span class="bibl">Od.9.374</span>; <b class="b3">ὅμιλος ἁ</b>. throng [[of men]], <span class="bibl">Il.11.538</span>; ἀ. κεφαλή <span class="bibl">Emp.134</span>; <b class="b3">αὐδή, ἐνοπή</b>, <span class="bibl">A.R.1.258</span>,<span class="bibl">4.581</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀνδρόμεον· ἱμάτιον</b> (Cret.), Hsch. (<b class="b3">-μεο-</b> cognate with Skt. <b class="b2">-máya-</b> in <b class="b2">hiraṇ-máya-</b> 'golden', etc.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:20, 12 December 2020
English (LSJ)
α, ον, (ἀνήρ) A human, κρέα, αἷμα, χρὼς ἀ., Od.9.297, 22.19, Il.20.100; ψωμοὶ ἀ. gobbets of man's flesh, Od.9.374; ὅμιλος ἁ. throng of men, Il.11.538; ἀ. κεφαλή Emp.134; αὐδή, ἐνοπή, A.R.1.258,4.581. II ἀνδρόμεον· ἱμάτιον (Cret.), Hsch. (-μεο- cognate with Skt. -máya- in hiraṇ-máya- 'golden', etc.)
German (Pape)
[Seite 218] zum Menschen gehörig, Hom. κρέα, Menschenfleisch, Od. 9, 297. 347; ψωμοί 374; αἷμα, Menschenblut, 22, 19; χρώς Il. 20, 100; ὅμιλος. Männerschaar, 11, 538; κεφαλή Empedocl. 295; σάρξ Apollonds. 18 (IX, 281); φωνή Iul. Aeg. 10 (VI, 67); αὐδή, ἐνοπή, Ap. Rh. 1, 258. 4, 581.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδρόμεος: -α, -ον, (ἀνήρ) ἀνθρώπινος, κρέα, αἷμα, χρὼς ἀνδρ. Ὀδ. Ι. 297, Χ. 19, Ἰλ. Ν. 20. 100· ψωμοὶ τ’ ἀνδρόμεοι, τεμάχια ἀνθρωπίνων κρεῶν, Ὀδ. Ι. 374· ὅμιλον ἀνδρόμεον, ὅμιλ. ἐξ ἀνδρῶν, Ἰλ. Α. 538· ἀνδρ. κεφαλή Ἐμπεδ. 392.· αὐδή, ἐνοπὴ Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 258, Δ. 581.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d’homme, humain ; ὅμιλος ἀνδρόμεος IL foule d’hommes.
Étymologie: ἀνήρ.
English (Autenrieth)
ον (ἀνὴρ): of a man or men, human; αἷμα, χρώς, also ὅμῖλος, Il. 11.538; ψωμοί, morsels ‘of human flesh,’ Od. 9.374.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 de partes o elementos del cuerpo humano χρώς Il.20.100, κρέα Od.9.297, αἷμα Od.22.19, Hes.Sc.256, ψωμοί τ' ἀνδρόμεοι trozos de carne humana, Od.9.374, κεφαλή Emp.B 134
•quizá como subst. ἥμερον ἦθος ... ἔμμορον ἀνδρομέων dulce carácter ... lleno de humanidad, Fun.Mon.1041.5 (Atenas II/III d.C.)
•de otras cosas ὅμιλος ἀνδρόμεος una multitud de hombres, Il.11.538, αὐδή A.R.1.258, ἐνοπή A.R.4.581, μολπή Nonn.D.22.45.
2 ἀνδρόμεον· cret. ἱμάτιον Hsch.
Greek Monolingual
ἀνδρόμεος, -έα, -ον (Α)
ανθρώπινος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανήρ, ανδρός + επίθημα -μεος, το οποίο συνδέεται πιθ. με το αρχ. ινδ. -maya].
Russian (Dvoretsky)
ἀνδρόμεος: человеческий (αἷμα, χρώς Hom.; κεφαλή Emped.; φωνή Anth.): ὅμιλος ἀ. Hom. толпа людей.
Middle Liddell
ἀνήρ
of man or men, human, κρέα Hom.; ψωμοὶ ἀνδρ. goblets of man's flesh, Od.