ἐκθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekthrineo | |Transliteration C=ekthrineo | ||
|Beta Code=e)kqrhne/w | |Beta Code=e)kqrhne/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[lament aloud for]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>113</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:10, 12 December 2020
English (LSJ)
A lament aloud for, Luc.Ocyp.113.
German (Pape)
[Seite 761] beweinen, τί, Luc. Ocyp. 113.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθρηνέω: θρηνῶ μεγαλοφώνως, ὁποῖα κήρυξ ἐξεθρήνει τὸν πόδα Λουκ. Ὠκύπους 113.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se lamenter au sujet de, acc..
Étymologie: ἐκ, θρηνέω.
Spanish (DGE)
hacer el planto por τὴν συμφοράν D.C.79.5.4, fig. τὸν πόδα Luc.Ocyp.113.
Greek Monotonic
ἐκθρηνέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ ηχηρά, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκθρηνέω: горько жаловаться, оплакивать (τι Luc.).