ὑπομενετικός: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypomenetikos | |Transliteration C=ypomenetikos | ||
|Beta Code=u(pomenetiko/s | |Beta Code=u(pomenetiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense" | |Definition=ή, όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[disposed to undergo]], [[patient of]], τῶν δεινῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1115a25</span> (Comp.); κινδύνων <span class="bibl">Id.<span class="title">EE</span>1232a26</span>; <b class="b3">πρὸς λύπας</b> ib. <span class="bibl">1229b5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[obstinate]], διδασκαλίαι Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.47. Codd. also have ὑπομενητικός or ὑπομενε-μονητικός, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>3</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span> 412b</span>, <span class="bibl">416a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1250b14</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.125</span>, <span class="bibl">Andronic.Rhod. p.576</span> M., <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>7p.429M.</span> Adv. -κῶς <span class="title">Stoic.</span>3.72.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 13 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, A disposed to undergo, patient of, τῶν δεινῶν Arist.EN1115a25 (Comp.); κινδύνων Id.EE1232a26; πρὸς λύπας ib. 1229b5. 2 obstinate, διδασκαλίαι Demetr.Lac.Herc.1012.47. Codd. also have ὑπομενητικός or ὑπομενε-μονητικός, Hp.Decent.3, Pl.Def. 412b, 416a, Arist.VV1250b14, Chrysipp.Stoic.3.125, Andronic.Rhod. p.576 M., Hierocl. in CA7p.429M. Adv. -κῶς Stoic.3.72.
German (Pape)
[Seite 1225] ή, όν, ausdauernd, aushaltend; Arist. eth. 3, 6; M. Ant. 1, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπομενετικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὸ προτέρημα ἢ τὴν δύναμιν νὰ ὑπομένῃ, ὁ ὑπομένων τι, ὑπομονητικός, τῶν δεινῶν Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 3. 6, 6· κινδύνων ὁ αὐτ. Ἠθικ. Εὐδ. 3. 5, 2· πρὸς λύπας αὐτόθι 3. 1, 19· - ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις ὡσαύτως, ὑπομενητικός ἢ -μονητικός, Πλάτ. Ὅροι 412Β, 416Β, Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 5. 1.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui se résigne volontiers, endurant, patient.
Étymologie: ὑπομένω.
Greek Monolingual
-ή, -όν, ΜΑ, και ὑπομενητικός, -ή, -όν, Α ὑπομενετός / ὑπομενητός
ὑπομονετικός
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ὑπομενετικόν
η ιδιότητα του υπομονετικού
αρχ.
επίμονος, πεισματάρης.
Greek Monotonic
ὑπομενετικός: -ή, -όν, αυτός που έχει την δύναμη να υπομένει, υπομονετικός, τῶν δεινῶν, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπομενετικός: и ὑπομενητικός 3 выносливый, терпеливый Plat.: ὑ. τινος и πρός τι Arst. умеющий переносить что-л.
Middle Liddell
ὑπομενετικός, ή, όν
patient of, τῶν δεινῶν Arist.