αἰθριάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aithriao
|Transliteration C=aithriao
|Beta Code=ai)qria/w
|Beta Code=ai)qria/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[expose to the air]], [[cool]], αἰθριήσας <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.17</span>; cf.[[αἰθριάζω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., [[clear up]], of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε <span class="bibl">Babr.45.9</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[expose to the air]], [[cool]], αἰθριήσας <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.17</span>; cf.[[αἰθριάζω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[clear up]], of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε <span class="bibl">Babr.45.9</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:47, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθριάω Medium diacritics: αἰθριάω Low diacritics: αιθριάω Capitals: ΑΙΘΡΙΑΩ
Transliteration A: aithriáō Transliteration B: aithriaō Transliteration C: aithriao Beta Code: ai)qria/w

English (LSJ)

A expose to the air, cool, αἰθριήσας Hp.Morb.3.17; cf.αἰθριάζω. II intr., clear up, of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε Babr.45.9.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθριάω: ἐκθέτω εἰς τὸν ἀέρα, ψυχραίνω, αἰθριήσας, Ἱππ. 497. ἐν τέλ. ἀλλ’ ἀμέσως κατωτέρω ᾐθριασμένα (ἐκ τοῦ αἰθριάζω). ΙΙ. ἀμετάβ. εἶμαι ἢ γίνομαι ἀνέφελος, καθαρός, ἐπὶ τοῦ στερεώματος, ὡς δ’ ᾐθρίᾱσε, Βαβρ. 45. 9 (Meineke ᾐθρίαζε).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
exposer en plein air, à la fraîcheur.
Étymologie: αἰθρία.

Spanish (DGE)

pasar la noche al relente, dormir a la intemperie, Eleg.Alex.Adesp.SHell.958.17 (cj. en ap.crít.).

Greek Monotonic

αἰθριάω: αμτβ., γίνομαι ανέφελος, καθαρός, λέγεται για τον ουρανό· ὡς δ' ᾐθρίᾱσε, σε Βάβρ.

Middle Liddell


to be clear, of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε Babr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθριάω en αἰθριάζω αἰθρία aan de open lucht blootstellen, luchten.