δοξασία: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doksasia
|Transliteration C=doksasia
|Beta Code=docasi/a
|Beta Code=docasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[opinion]], <span class="bibl">D.C.53.19</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[opinion]], <span class="bibl">D.C.53.19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:57, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοξᾰσία Medium diacritics: δοξασία Low diacritics: δοξασία Capitals: ΔΟΞΑΣΙΑ
Transliteration A: doxasía Transliteration B: doxasia Transliteration C: doksasia Beta Code: docasi/a

English (LSJ)

ἡ, A opinion, D.C.53.19.

German (Pape)

[Seite 657] ἡ, das Meinen, Wähnen, D. Cass. 53, 19.

Greek (Liddell-Scott)

δοξᾰσία: ἡ, (δοξάζω) γνώμη, ἰδέα, Δίων Κ. 53. 19.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ opinión τῆς ἐμῆς δοξασίας D.C.53.19.6.

Greek Monolingual

η (AM δοξασία)
γνώμη, εικασία, ιδέα (όχι σαφής γνώση, στηριγμένη σε αποδείξεις).