εὔγηρυς: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eygirys
|Transliteration C=eygirys
|Beta Code=eu)/ghrus
|Beta Code=eu)/ghrus
|Definition=υ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sweet-sounding]], ἀοιδά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>213</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.617</span>.</span>
|Definition=υ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweet-sounding]], ἀοιδά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>213</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.617</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔγηρυς Medium diacritics: εὔγηρυς Low diacritics: εύγηρυς Capitals: ΕΥΓΗΡΥΣ
Transliteration A: eúgērys Transliteration B: eugērys Transliteration C: eygirys Beta Code: eu)/ghrus

English (LSJ)

υ, A sweet-sounding, ἀοιδά Ar.Ra.213 (lyr.), cf. Opp.H.5.617.

German (Pape)

[Seite 1059] υ, wohl, laut tönend, Ar. Ran. 214; Opp. H. 5, 617.

Greek (Liddell-Scott)

εὔγηρυς: υ, ἡδέως ἠχῶν, ἀοιδή Ἀριστοφ. Βάτρ. 213, Ὀππ. Ἁλ. 5. 617.

French (Bailly abrégé)

υς, υ;
au doux son.
Étymologie: εὖ, γῆρυς.

Greek Monolingual

εὔγηρυς, -υ (Α)
αυτός που ηχεί γλυκάεὔγηρυς ἀοιδά», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + γήρυς «φωνή»].

Greek Monotonic

εὔγηρυς: -υ, αυτός που ηχεί γλυκά, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

εὔγηρυς: υ сладкозвучный, мелодичный, певучий (ἀοιδή Arph.).

Middle Liddell

sweet-sounding, Ar.