κατάφορτος: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katafortos
|Transliteration C=katafortos
|Beta Code=kata/fortos
|Beta Code=kata/fortos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[laden with]], τινος <span class="bibl">J. <span class="title">Vit.</span>26</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[laden with]], τινος <span class="bibl">J. <span class="title">Vit.</span>26</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάφορτος Medium diacritics: κατάφορτος Low diacritics: κατάφορτος Capitals: ΚΑΤΑΦΟΡΤΟΣ
Transliteration A: katáphortos Transliteration B: kataphortos Transliteration C: katafortos Beta Code: kata/fortos

English (LSJ)

ον, A laden with, τινος J. Vit.26.

German (Pape)

[Seite 1389] mit Last versehen, belastet, τινός, womit, Ios. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατάφορτος: -ον, πεφορτωμένος τι, τινος Ἰωσήπ. Βίος 26, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α κατάφορτος, -ον)
φορτωμένος βαριά, παραφορτωμένος, καταφορτωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -φορτος (< φόρτος «φορτίο»), πρβλ. αντί-φορτος, έμ-φορτος].