καυνάκης: Difference between revisions
τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kavnakis | |Transliteration C=kavnakis | ||
|Beta Code=kauna/khs | |Beta Code=kauna/khs | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thick cloak]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1137</span>; κ. πορφυροῦς <span class="bibl">Men.972</span>; said to be of Persian or Babylonian make, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.29.5</span>, <span class="bibl">Poll.7.59</span>, cf. Sch.Ar.l.c., <span class="bibl">Semus 20</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>48.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.121.11</span> (iii B.C.):—also καυνάκη, ἡ, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.605</span> (iii B.C.); cf. [[γαυνάκη]] (which is also found in codd. of <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>6):—Dim. καυνάκιον, τό, Zonar. (Assyr. [[gaunakka]] 'frilled and flounced mantle'.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:20, 30 December 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ου, ὁ, A thick cloak, Ar.V.1137; κ. πορφυροῦς Men.972; said to be of Persian or Babylonian make, Arr.An.6.29.5, Poll.7.59, cf. Sch.Ar.l.c., Semus 20, PCair.Zen.48.3 (iii B.C.), PHib.1.121.11 (iii B.C.):—also καυνάκη, ἡ, PSI6.605 (iii B.C.); cf. γαυνάκη (which is also found in codd. of Peripl.M.Rubr.6):—Dim. καυνάκιον, τό, Zonar. (Assyr. gaunakka 'frilled and flounced mantle'.)
Greek (Liddell-Scott)
καυνάκης: ᾰ, ου, ὁ, παχὺ ἐπανωφόριον, χλαῖνα, σισύρα, Ἀριστοφ. Σφ. 1137· κ. πορφυροῦς Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 509· λεγόμενον Περσικῆς ἢ Βαβυλωνιακῆς κατασκευῆς, διὸ καὶ ὁ Σχολ. (Ἀριστοφ. Σφ. 1137) «βαρβαρικὸν φόρημα»· «στρώματα ἢ ἐπιβόλαια ἑτερομαλλῆ» Ἡσύχ., πρβλ. Ἀρρ. Ἀνάβ. 6. 29, 8, Πολυδ. Ζ΄, 59, πρβλ. Casaub. εἰς Ἀθήν. 622C· φέρεται: γαυνάκης ἐν Κλήμ. Ἀλ. 216, Ζωναρ.- Ὑποκορ. καυνάκιον, τό, Ζωναρ.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de manteau épais, pelisse d’origine perse.
Étymologie: DELG iranien gaunaka « poilu » ; le lat. a emprunté gaunacum, gaunaca au grec.
Greek Monolingual
καυνάκης, ὁ (Α)
χοντρό πανωφόρι, χλαίνη, περσικής ή βαβυλωνιακής κατασκευής («καυνάκης πορφυροῡς», Μέν.)
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. γαυνάκης.
Greek Monotonic
καυνάκης: [ᾰ], -ου, ὁ, χοντρό πανωφόρι, πυκνός μανδύας, σε Αριστοφ. (πιθ. περσική λέξη).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καυνάκης -ου, ὁ bontjas (Perzisch).
Russian (Dvoretsky)
καυνάκης: ου (νᾰ) ὁ шуба (верхняя меховая одежда у персов и вавилонян) Arph.
Frisk Etymological English
See also: s. γαυνάκης.
Middle Liddell
κᾰυνάκης, ου,
a thick cloak, Ar. [Prob. a Persian word.]
Frisk Etymology German
καυνάκης: {kaunákēs}
See also: s. γαυνάκης.
Page 1,803