κνώψ: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=knops
|Transliteration C=knops
|Beta Code=knw/y
|Beta Code=knw/y
|Definition=ὁ, gen. [[κνωπός]], shortd. for [[κινώπετον]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>499</span>,<span class="bibl">520</span>, <span class="bibl">751</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[τυφλός]], Zonar.</span>
|Definition=ὁ, gen. [[κνωπός]], shortd. for [[κινώπετον]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>499</span>,<span class="bibl">520</span>, <span class="bibl">751</span>. <span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[τυφλός]], Zonar.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνώψ Medium diacritics: κνώψ Low diacritics: κνωψ Capitals: ΚΝΩΨ
Transliteration A: knṓps Transliteration B: knōps Transliteration C: knops Beta Code: knw/y

English (LSJ)

ὁ, gen. κνωπός, shortd. for κινώπετον, Nic.Th.499,520, 751. II = τυφλός, Zonar.

Greek (Liddell-Scott)

κνώψ: ὁ, γεν. κνωπός, συντετμημένον ἀντὶ τοῦ κινώπετον, Νικ. Θ. 499, 520, 751· ― ὁ δὲ Ἡσύχ. ἔχει κνωπεύς, έως, ὁ, ἄρκτος. ΙΙ. Κατὰ Σουΐδ.: κνὼψ = τυφλὸς (πρβλ. κνέφας).

Greek Monolingual

κνώψ, -ωπός, ὁ (Α)
κινώπετον.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αγνωστης ετυμολ. Ίσως πρόκειται για παραλλαγή του κνώδαλον, κατά τα κνίψ, σήψ].

Frisk Etymological English

κνωπός
Grammatical information: m.
Meaning: a wild animal, of snakes a. o. (Nic. Th.).
Derivatives: κνωπεύς ἄρκτος. ἔνιοι κνουπεύς (H.; cf. Boßhardt Die Nom. auf -ευς 85). Here also κυνοῦπες ἄρκτος (for -οι?). Μακεδόνες H. Further also κινώπετον poisonous animal, snake.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Not a cross of κνώδαλον and another word (κλώψ, κνίψ, σήψ). Acc. to Fick 3, 97 and Persson Beitr. 1, 139 to OWNo. (hnafa), pret. hnōf cut off. Wrong Baunack Phil. 70, 456f. With sec. vowel also prob. κινώπετον. The variant forms point to a Pre-Greek word. On sec. vowels in Pre-Greek Fur. 383f.

Frisk Etymology German

κνώψ: κνωπός
{knṓps}
Grammar: m.
Meaning: N. eines wilden Tieres, von Schlangen u. a. (Nik. Th.).
Derivative: Dazu κνωπεύς· ἄρκτος. ἔνιοι κνουπεύς (H.; vgl. Boßhardt Die Nom. auf -ευς 85). Auch κυνοῦπες· ἄρκτος (für -οι?). Μακεδόνες H.
Etymology : Nicht sicher erklärt. Ob Kreuzung von κνώδαλον und einem anderen Wort (κλώψ, κνίψ, σήψ o. ä.)? Nach Fick 3, 97 und Persson Beitr. 1, 139 zu awno. (hnafa), Prät. hnōf abknipsen. Verfehlt Baunack Phil. 70, 456f. — Durch Erweiterung (mit Sproßvokal) wahrscheinlich κινώπετον (s. d.).
Page 1,888