μαιεία: Difference between revisions
From LSJ
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=maieia | |Transliteration C=maieia | ||
|Beta Code=maiei/a | |Beta Code=maiei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[business of a midwife]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>150d</span>, <span class="bibl">210c</span>, cf. Procl. <b class="b2">in Alc.Praef</b>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:00, 30 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A business of a midwife, Pl.Tht.150d, 210c, cf. Procl. in Alc.Praef.
Greek (Liddell-Scott)
μαιεία: ἡ, τὸ ἔργον τῆς μαίας, Πλάτ. Θεαίτ. 150D, 210C.
Greek Monolingual
μαιεία, ἡ (Α) μαιεύομαι
το έργο της μαίας, η μαίευση, το ξεγέννημα.
Russian (Dvoretsky)
μαιεία: ἡ повивальное искусство Plat.