μονόθεν: Difference between revisions
From LSJ
ἄνευ γὰρ φίλων οὐδεὶς ἕλοιτ᾽ ἂν ζῆν, ἔχων τὰ λοιπὰ ἀγαθὰ πάντα → without friends no one would choose to live, though he had all other goods
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=monothen | |Transliteration C=monothen | ||
|Beta Code=mono/qen | |Beta Code=mono/qen | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"> | |Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[alone]], [[singly]], μοῦνος μουνόθεν <span class="bibl">Hdt.1.116</span> (v.l. [[μουνωθέντα]]). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[on one side only]], Sch.<span class="bibl">Arat.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:37, 30 December 2020
English (LSJ)
Adv. A alone, singly, μοῦνος μουνόθεν Hdt.1.116 (v.l. μουνωθέντα). II on one side only, Sch.Arat.8.
German (Pape)
[Seite 203] allein, einzig, Schol. Arat. Phaen. 7.
Greek (Liddell-Scott)
μονόθεν: Ἐπίρρ., ἐξ ἑνὸς μέρους, μοῦνος μουνόθεν, ὁλομόναχος, Ἡρόδ. 1. 116.
French (Bailly abrégé)
adv.
d’un seul côté.
Étymologie: μονός, -θεν.
Greek Monolingual
μονόθεν και ιων. τ. μουνόθεν (Α)
επίρρ.
1. από ένα μέρος
2. από τη μία πλευρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μόνος + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. μακρό-θεν)].
Greek Monotonic
μονόθεν: Ιων. μουν-, επίρρ., μόνο, μοναδικά, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
μονόθεν: ион. μουνόθεν adv. наедине, в одиночестве Her.