προϋπολαμβάνω: Difference between revisions
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proypolamvano | |Transliteration C=proypolamvano | ||
|Beta Code=prou+polamba/nw | |Beta Code=prou+polamba/nw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[assume beforehand]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>71a12</span>; <b class="b3">ἀλόγως π</b>. [[make an]] improbable [[presumption]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1461b1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hold an opinion previously]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 1395b6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:25, 30 December 2020
English (LSJ)
A assume beforehand, Arist.APo.71a12; ἀλόγως π. make an improbable presumption, Id.Po.1461b1. 2 hold an opinion previously, Id.Rh. 1395b6.
German (Pape)
[Seite 795] (s. λαμβάνω), vorher annehmen, glauben, Arist. an. post. 1, 1 rhet. 2, 21.
Greek (Liddell-Scott)
προϋπολαμβάνω: ὑπολαμβάνω, νομίζω ἐκ τῶν προτέρων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὕστ. 1. 1, 3, Ρητ. 2. 21, 16· ἀλόγως πρ. ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 25. 24.
French (Bailly abrégé)
supposer auparavant, présumer.
Étymologie: πρό, ὑπολαμβάνω.
Greek Monolingual
Α ὑπολαμβάνω
1. παραδέχομαι, αποδέχομαι προηγουμένως κάτι
2. σχηματίζω γνώμη εκ τών προτέρων.
Greek Monotonic
προϋπολαμβάνω: μέλ. -λήψομαι, νομίζω εκ των προτέρων, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
προϋπολαμβάνω: заранее принимать, предполагать (τι Arst.): ἀλόγως π. Arst. делать неосновательные предположения.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-ϋπολαμβάνω vooronderstellen:. ἔνιοι ἀλόγως προϋπολαμβάνουσί τι sommige mensen gaan uit van een onlogische vooronderstelling Aristot. Poët. 1461b1.