σπογγίζω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=spoggizo | |Transliteration C=spoggizo | ||
|Beta Code=spoggi/zw | |Beta Code=spoggi/zw | ||
|Definition=or σφ-, <span class="sense"> | |Definition=or σφ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wipe with a sponge]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>247</span>; τὰ βάθρα <span class="bibl">D.18.258</span>; τὰ ὑποδήματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.22.31</span>, <span class="bibl">Ath.8.351a</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[wipe away]], τὸν ἱδρῶτα . . ἀπ' ἐμοῦ σπόγγισον <span class="bibl">Pherecr.53</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:35, 31 December 2020
English (LSJ)
or σφ-, A wipe with a sponge, Ar.Th.247; τὰ βάθρα D.18.258; τὰ ὑποδήματα Arr.Epict.2.22.31, Ath.8.351a (Pass.). II wipe away, τὸν ἱδρῶτα . . ἀπ' ἐμοῦ σπόγγισον Pherecr.53.
German (Pape)
[Seite 922] mit dem Schwamme abwischen; Ar. Th. 247; τὰ βάθρα, Dem. 18, 258; ὡς εἶδεν ἐσπογγισμένα τὰ ὑποδήματα, Ath. VIII, 351 a.
Greek (Liddell-Scott)
σπογγίζω: μέλλ. -ίσω, ἀπομάττω διὰ σπόγγου, Ἀριστοφ. Θεσμ. 247· τὰ βάθρα Δημ. 313. 12· τὰ ὑποδήματα Ἀθήν. 351Α, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 31. ΙΙ. σπογγίζων ἀποβάλλω, ἀποψήχω, «σφογγίζω», τὸν ἱδρῶτα… ἀπ’ ἐμοῦ σπόγγισον Φερεκρ. ἐν «Ἐπιπλήσμονι» 7.
French (Bailly abrégé)
éponger, nettoyer, laver avec une éponge, acc..
Étymologie: σπόγγος.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
βλ. σφουγγίζω.
Greek Monotonic
σπογγίζω: μέλ. -ίσω (σπόγγος), σκουπίζω με σφουγγάρι, σφουργγίζω, σε Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπογγίζω [σπόγγος] fut. 3 sing. σπογγιεῖ Aristoph. Th. 247, met een spons schoonmaken, afsponzen.
Russian (Dvoretsky)
σπογγίζω: мыть или вытирать губкой (τι Arph., Dem.).