τρισάωρος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trisaoros
|Transliteration C=trisaoros
|Beta Code=trisa/wros
|Beta Code=trisa/wros
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[most untimely dead]], AP7.527 (Theodorid.).</span>
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[most untimely dead]], AP7.527 (Theodorid.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:30, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐσάωρος Medium diacritics: τρισάωρος Low diacritics: τρισάωρος Capitals: ΤΡΙΣΑΩΡΟΣ
Transliteration A: trisáōros Transliteration B: trisaōros Transliteration C: trisaoros Beta Code: trisa/wros

English (LSJ)

[ᾰ], ον, A most untimely dead, AP7.527 (Theodorid.).

Greek (Liddell-Scott)

τρισάωρος: -ον, ὁ τρὶς ἄωρος, ὁ παντάπασιν ἀώρως ἀποθανών, Θεύδοτε... αἰνόλινε, τρισάωρε Ἀνθ. Π. 7. 527.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait hors de saison.
Étymologie: τρίς, ἄωρος¹.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που πέθανε πολύ πριν της ώρας του, πάρα πολύ νέος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιτατ. τρισ-/τρι- + ἄωρος (Ι) «ἄγουρος, άκαιρος» (< ὥρα)].

Greek Monotonic

τρισάωρος: -ον, τρεις φορές άκαιρος, εξαιρετικά πρόωρος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

τρῐσάωρος: досл. крайне несвоевременный, перен. безвременно умерший Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρισ-άωρος -ον veel te vroeg (gestorven).

Middle Liddell

τρισ-άωρος, ον,
thrice-untimely, Anth.