ἀμφισβητητικός: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfisvititikos
|Transliteration C=amfisvititikos
|Beta Code=a)mfisbhthtiko/s
|Beta Code=a)mfisbhthtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fond of disputing]], [[disputatious]], [[contentious]], οἱ περὶ λόγους ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span> 306a</span>:—<b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[τέχνη]]) [[art of disputing]], [[Sph]].<span class="bibl">226a</span>; <b class="b3">τὸ -κόν</b> [[argumentation]], ib.<span class="bibl">225b</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fond of disputing]], [[disputatious]], [[contentious]], οἱ περὶ λόγους ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span> 306a</span>:—<b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. [[τέχνη]]) [[art of disputing]], [[Sph]].<span class="bibl">226a</span>; <b class="b3">τὸ -κόν</b> [[argumentation]], ib.<span class="bibl">225b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:45, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφισβητητικός Medium diacritics: ἀμφισβητητικός Low diacritics: αμφισβητητικός Capitals: ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: amphisbētētikós Transliteration B: amphisbētētikos Transliteration C: amfisvititikos Beta Code: a)mfisbhthtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A fond of disputing, disputatious, contentious, οἱ περὶ λόγους ἀ. Pl.Plt. 306a:—ἡ -κή (sc. τέχνη) art of disputing, Sph.226a; τὸ -κόν argumentation, ib.225b.

German (Pape)

[Seite 144] streitsüchtig, Plat. Polit. 306 a; ἡ -κή, die Kunst zu streiten, zu disputiren, Soph. 226 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφισβητητικός: -ή, -όν, ἐριστικός, φιλόνεικος, περί τι Πλάτ. Πολιτ. 306Α: - ἡ -κὴ (ἐνν. τέχνη) ἡ τέχνη τοῦ ἀμφισβητεῖν, ὁ αὐτ. Σοφ. 226Α· τὸ -κόν, τὸ ἀμφισβήτημα, αὐτόθι 225Α.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre à la controverse.
Étymologie: ἀμφισβητέω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 discutidor οἱ περὶ λόγων ἀ. Pl.Plt.306a, cf. Sph.232d.
2 subst. ἡ ἀ. arte de la discusión Pl.Sph.226a, τὸ ἀ. controversia Pl.Sph.225b.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἀμφισβητητικός, -όν) ἀμφισβήτητος
1. ο ικανός να αμφισβητεί, ασκημένος στον αντίλογο
2. αυτός που του αρέσει να αμφισβητεί, εριστικός, φιλόνικος
3. (το θηλυκό ως ουσιαστικό) η αμφισβητητική
η τέχνη της αμφισβήτησης
4. (το ουδέτερο ως ουσιαστικό) το αμφισβητητικόν
η επιχειρηματολογία.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφισβητητικός: склонный спорить, охотник до споров Plat.