ἀποσκέπτομαι: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposkeptomai
|Transliteration C=aposkeptomai
|Beta Code=a)poske/ptomai
|Beta Code=a)poske/ptomai
|Definition=not found in pres. (v. [[ἀποσκοπέὠ]],) fut. [[ἀποσκέψομαι]]. aor. [[ἀπεσκεψάμην]]:—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[examine]], Plu.3.582d, ἔς τι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.11</span>.</span>
|Definition=not found in pres. (v. [[ἀποσκοπέὠ]],) fut. [[ἀποσκέψομαι]]. aor. [[ἀπεσκεψάμην]]:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[examine]], Plu.3.582d, ἔς τι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:36, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκέπτομαι Medium diacritics: ἀποσκέπτομαι Low diacritics: αποσκέπτομαι Capitals: ΑΠΟΣΚΕΠΤΟΜΑΙ
Transliteration A: aposképtomai Transliteration B: aposkeptomai Transliteration C: aposkeptomai Beta Code: a)poske/ptomai

English (LSJ)

not found in pres. (v. ἀποσκοπέὠ,) fut. ἀποσκέψομαι. aor. ἀπεσκεψάμην:—A examine, Plu.3.582d, ἔς τι Hp.Mul.1.11.

German (Pape)

[Seite 324] = ἀποσκοπέω, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκέπτομαι: ἄχρ. ἀποθ., ἐξ οὗ τὸ ἀποσκέψομαι μέλλ. τοῦ ἀποσκοπέω: ― ῥηματ. ἐπίθ. ἀποσκεπτέον, πρός τι Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 6, 7.

French (Bailly abrégé)

fut. ἀποσκέψομαι;
observer de loin ou d’en haut ; observer, examiner, acc..
Étymologie: ἀπό, σκέπτομαι.

Spanish (DGE)

1 atender, tener en cuenta c. ἐς y ac. ἐς τὴν χροιήν Hp.Mul.1.11, ἐς τὴν δύναμιν τοῦ σώματος Hp.Mul.2.110, ἐς τὸ οὖλον σῶμα Hp.Mul.1.16, 66, cf. 2.133 (p.284).
2 c. ac. observar, estudiar τοὺς εἰσιόντας οἵτινές εἰσιν Plu.2.582d.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσκέπτομαι: Plut., только fut. = ἀποσκοπέω.