ἄγερσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agersis
|Transliteration C=agersis
|Beta Code=a)/gersis
|Beta Code=a)/gersis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gathering]], [[mustering]], στρατιῆς <span class="bibl">Hdt.7.5</span>,<span class="bibl">48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[πανήγυρις]], <span class="title">SIG</span>2660.3 (Miletus, iii B. C., pl.).</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gathering]], [[mustering]], στρατιῆς <span class="bibl">Hdt.7.5</span>,<span class="bibl">48</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[πανήγυρις]], <span class="title">SIG</span>2660.3 (Miletus, iii B. C., pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:58, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγερσις Medium diacritics: ἄγερσις Low diacritics: άγερσις Capitals: ΑΓΕΡΣΙΣ
Transliteration A: ágersis Transliteration B: agersis Transliteration C: agersis Beta Code: a)/gersis

English (LSJ)

εως, ἡ, A gathering, mustering, στρατιῆς Hdt.7.5,48. II = πανήγυρις, SIG2660.3 (Miletus, iii B. C., pl.).

German (Pape)

[Seite 12] ἡ, Versammlung, στρατιῆς u. στρατοῦ ποιεῖσθαι Her. 7, 5. 48, ein Heer zusammenbringen.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγερσις: -εως, ἡ συνάθροισις, ἐπὶ Αἴγυπτον ἐποιέετο στρατιῆς ἄγερσιν, Ἡρόδ. 7, 5, 48.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
rassemblement.
Étymologie: ἀγείρω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 concentración, leva στρατιῆς Hdt.7.5, 48.
2 colecta para el culto de Ártemis Escíride Milet 6(3).1225.3 (III a.C.).

Greek Monotonic

ἄγερσις: -εως, ἡ (ἀγείρω), συνάθροιση, συγκέντρωση, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἄγερσις: εως ἡ собирание, набор, сбор (στρατιῆς Her.).

Middle Liddell

ἀγείρω
a gathering, mustering, Hdt.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἄγερσις -εως, ἡ ἀγείρω het verzamelen :. στρατοῦ ἂν ἄλλου τις... ἄγερσιν ποιοῖτο (als..., dan) kan iemand een ander leger verzamelen Hdt. 7.48.