ἐρατίζω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eratizo | |Transliteration C=eratizo | ||
|Beta Code=e)rati/zw | |Beta Code=e)rati/zw | ||
|Definition=Ep.form of [[ἔραμαι]], used by Hom. always in phrase, <b class="b3">κρειῶν ἐρατίζων</b> <span class="sense"> | |Definition=Ep.form of [[ἔραμαι]], used by Hom. always in phrase, <b class="b3">κρειῶν ἐρατίζων</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[greedy after]] it, <span class="bibl">Il.11.551</span>, <span class="bibl">17.660</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>64</span>,<span class="bibl">287</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[love]], Ζεὺς ἐράτιζε τριηκοσίους ἐνιαυτούς <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>20</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:00, 1 January 2021
English (LSJ)
Ep.form of ἔραμαι, used by Hom. always in phrase, κρειῶν ἐρατίζων A greedy after it, Il.11.551, 17.660, h.Merc.64,287. II love, Ζεὺς ἐράτιζε τριηκοσίους ἐνιαυτούς Call.Fr.20.
German (Pape)
[Seite 1018] = ἐράω, Hom. in der Vrbdg κρειῶν ἐρατίζων, gierig nach Fleisch verlangend, vom Löwen, Il. 11, 551. 17, 660; H. h. Merc. 64. 287.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρᾰτίζω: Ἐπικ. τύπος τοῦ ἐράω, ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν τῇ φράσει, κρειῶν ἐρατίζων, ἀπλήστως ἐπιθυμῶν, Ἰλ. Λ. 551., Ρ. 660, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 64, 287.
French (Bailly abrégé)
être avide de, gén..
Étymologie: ἐρατός.
English (Autenrieth)
(ἔραμαι): only part., craving; κρειῶν, Λ , Il. 17.660.
Greek Monolingual
ἐρατίζω (Α) ερατός
επιθυμώ υπερβολικά.
Greek Monotonic
ἐρᾰτίζω: Επικ. τύπος του ἐράω· κρειῶν ἐρατίζων, άπληστος, αχόρταγος στην κατανάλωση κρέατος, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐρᾰτίζω: страстно желать, жаждать: κρειῶν ἐρατίζων Hom., HH жаждущий (поесть) мяса.
Middle Liddell
ἐρᾰτίζω,
epic form of ἐράω, κρειῶν ἐρατίζων greedy after meat, Hom.