Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρότης: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arotis
|Transliteration C=arotis
|Beta Code=a)ro/ths
|Beta Code=a)ro/ths
|Definition=ου, ὁ, = foreg., <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>1.48</span>, <span class="bibl">Hdt.4.2</span>, <span class="bibl">Pherecr.130</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> βόες ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>8</span>, cf.<span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>5.14</span>; <b class="b3">Πιερίδων ἀρόται</b> [[workmen]] of the Muses, i.e. [[poets]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.32</span>; ἀ. κύματος [[seaman]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>436</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, = [[ἀροτήρ]] ([[plougher]], [[husbandman]], [[begetter]], [[father]]), Pi. ''I.'' 1.48, Hdt. 4.2, Pherecr. 130 ; βόες ἀ. Hp. ''Art.'' 8, cf. Ael. ''VH'' 5.14 ; Πιερίδων ἀρόται [[workmen]] of the Muses, i.e. [[poets]], Pi. ''N.'' 6.32 ; ἀ. κύματος [[seaman]], Call. ''Fr.'' 436.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:16, 28 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρότης Medium diacritics: ἀρότης Low diacritics: αρότης Capitals: ΑΡΟΤΗΣ
Transliteration A: arótēs Transliteration B: arotēs Transliteration C: arotis Beta Code: a)ro/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, = ἀροτήρ (plougher, husbandman, begetter, father), Pi. I. 1.48, Hdt. 4.2, Pherecr. 130 ; βόες ἀ. Hp. Art. 8, cf. Ael. VH 5.14 ; Πιερίδων ἀρόται workmen of the Muses, i.e. poets, Pi. N. 6.32 ; ἀ. κύματος seaman, Call. Fr. 436.

German (Pape)

[Seite 357] ὁ, = ἀροτήρ, Pind. I. 1, 48 N. 6, 33; Ap. Rh. 1, 1217; βοῦς Ael. V. H. 5, 14; κύματος, Schiffer, Callim. frg. 436.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρότης: -ου, ὁ = τῷ προηγ., Πινδ. Ι. 1. 67, Ἡρόδ. 4. 2, Φερεκρ. ἐν «Πέρσαις» 1· βόες ἀρ. Ἱππ. π. Ἄρθρ. 784· Περίδων ἀρόται, θεράποντες τῶν Μουσῶν, δηλ. ποιηταί, Πίνδ. Ν. 6. 55· ἀρόται κύματος, ἐργάται τῆς θαλάσσης, ναῦται, Καλλιμ. Ἀποσπ. 436

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
laboureur.
Étymologie: ἀρόω.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Prosodia: [ᾰ]
1 gener. campesino, labrador Pherecr.137.1, Plu.2.406c, Nonn.D.1.111, A.D.Adu.135.16
op. νομάδες: Σκύθαι ... οὐ γὰρ ἀρόται εἰσὶ ἀλλὰ νομάδες Hdt.4.2
arador, yuntero βοῶν οἱ ἀρόται Hp.Art.8, cf. Ael.VH 5.14
fig. Πιερίδων ἀρόται aradores de las Musas e.d. los poetas Pi.N.6.32
ἀρόται κύματος los marinos Call.Fr.572.
2 como adj. de labor βοῦς A.R.1.1217.

Greek Monolingual

ἀρότης, ο (Α) αρώ
αυτός που οργώνει.

Greek Monotonic

ἀρότης: -ου, ὁ, = το προηγ., σε Ηρόδ., Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρότης: ου ὁ Her. = ἀροτήρ.