μυκός: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=μυκός
|Medium diacritics=μυκός
|Low diacritics=μυκός
|Capitals=ΜΥΚΟΣ
|Transliteration A=mykós
|Transliteration B=mykos
|Transliteration C=mykos
|Beta Code=muko/s
|Definition=[[ἄφωνος]], [[κτλ]]., Hsch.
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μυκός]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἄφωνος]], ὡς εἴ τις εἴποι μυσαττόμενος».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>m</i><i>ū</i>-, ηχομίμηση του υπόκωφου ήχου που παράγεται με [[κλειστά]] τα χείλη (<b>πρβλ.</b> <i>μῦ</i>, <i>μύω</i>) και συνδέεται με τα αρχ. ινδ. <i>m</i><i>ū</i><i>ka</i>- «[[άφωνος]]» και <i>mukka</i>- «[[στόμα]]». Ο τ. [[μυττός]] (πιθ. <span style="color: red;"><</span> <i>μυκ</i>-<i>yoς</i>) συνδέεται με το λατ. <i>m</i><i>ū</i><i>tus</i> «[[άλαλος]]», ενώ ο [[εκφραστικός]] τ. <i>μύνδος</i> συνδέεται με το αρμεν. <i>munĵ</i> «[[άφωνος]], [[βουβός]]» (<b>πρβλ.</b> [[επίσης]] [[μύρκος]], [[μυρικάς]]). Στη Νέα Ελληνική η λ. αντικαταστάθηκε με τη λ. [[βουβός]] ([[αλλά]] <b>πρβλ.</b> κατωιταλ. <i>mindo</i> «μύνδος, με μικρά αφτιά»)].
|mltxt=[[μυκός]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἄφωνος]], ὡς εἴ τις εἴποι μυσαττόμενος».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>m</i><i>ū</i>-, ηχομίμηση του υπόκωφου ήχου που παράγεται με [[κλειστά]] τα χείλη (<b>πρβλ.</b> <i>μῦ</i>, <i>μύω</i>) και συνδέεται με τα αρχ. ινδ. <i>m</i><i>ū</i><i>ka</i>- «[[άφωνος]]» και <i>mukka</i>- «[[στόμα]]». Ο τ. [[μυττός]] (πιθ. <span style="color: red;"><</span> <i>μυκ</i>-<i>yoς</i>) συνδέεται με το λατ. <i>m</i><i>ū</i><i>tus</i> «[[άλαλος]]», ενώ ο [[εκφραστικός]] τ. <i>μύνδος</i> συνδέεται με το αρμεν. <i>munĵ</i> «[[άφωνος]], [[βουβός]]» (<b>πρβλ.</b> [[επίσης]] [[μύρκος]], [[μυρικάς]]). Στη Νέα Ελληνική η λ. αντικαταστάθηκε με τη λ. [[βουβός]] ([[αλλά]] <b>πρβλ.</b> κατωιταλ. <i>mindo</i> «μύνδος, με μικρά αφτιά»)].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[ἄφωνος]] H. (in alphab. wrong position).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably], XX [unknown]<br />Etymology: One compares Skt. <b class="b2">mū́ka-</b> [[dumb]]. -- With dental [[μυττός]] (< <b class="b3">*-κ</b>ι̯-?), [[μύτης]], [[μύδος]] (H.), [[μύνδος]] (S. Fr. 1072, Lyc. 1375, Call. Fr.260; unterital. <b class="b2">with small ears</b>, Rohlfs ByzZ 37, 58f.), [[μυναρός]] (H.) <b class="b2">id.</b>. On itself sands <b class="b3">μύρκος ὁ καθόλου μη δυνάμενος λαλεῖν</b>. [[Συρακούσιοι]]. [[ἐνεός]], [[ἄφωνος]] H.; <b class="b3">μυρικᾶς ἄφωνος</b>, <b class="b3">ἐν ἑαυτῳ̃ ἔχων ο μέλλει πράττειν</b> H. (cf. v. Blumenthal Hesychst. 42). -- From sound imitating [[mū]], s. [[μύω]] (?); on the dental-formations cf. Lat. [[mūtus]], s. further W.-Hofmann on [[mūtus]]; with [[μύνδος]] (s.v.) Arm. <b class="b2">munǰ</b> [[dumb]] (< <b class="b2">*mun(d)i̯os</b>?); s. auch 1. [[mundus]]. With [[μύρκος]] agrees formally Lat. [[murcus]] [[mutilated]], esp. of him, who, so as not to become soldier, cuts off his thumbs; it could be a loan from Lat. in Sicil. (rather than the other way round), s. W.-Hofmann s.v. - [[μύνδος]] may have prenasal. beside [[μύδος]] (and must therefore be retained; against Latte, whose note is not clear to me). I think that [[μυναρός]] is a misreading for <b class="b3">*μυνδρος</b>. The other forms cannot be easyly fitted in. Continues <b class="b3">μυρικ-ᾶς</b> a form <b class="b2">*mury-k-</b>? - The group is very unclear. (Do the the words with <b class="b3">μυ(ν)δ-</b> belong here?)
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[ἄφωνος]] H. (in alphab. wrong position).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably], XX [unknown]<br />Etymology: One compares Skt. <b class="b2">mū́ka-</b> [[dumb]]. -- With dental [[μυττός]] (< <b class="b3">*-κ</b>ι̯-?), [[μύτης]], [[μύδος]] (H.), [[μύνδος]] (S. Fr. 1072, Lyc. 1375, Call. Fr.260; unterital. <b class="b2">with small ears</b>, Rohlfs ByzZ 37, 58f.), [[μυναρός]] (H.) <b class="b2">id.</b>. On itself sands <b class="b3">μύρκος ὁ καθόλου μη δυνάμενος λαλεῖν</b>. [[Συρακούσιοι]]. [[ἐνεός]], [[ἄφωνος]] H.; <b class="b3">μυρικᾶς ἄφωνος</b>, <b class="b3">ἐν ἑαυτῳ̃ ἔχων ο μέλλει πράττειν</b> H. (cf. v. Blumenthal Hesychst. 42). -- From sound imitating [[mū]], s. [[μύω]] (?); on the dental-formations cf. Lat. [[mūtus]], s. further W.-Hofmann on [[mūtus]]; with [[μύνδος]] (s.v.) Arm. <b class="b2">munǰ</b> [[dumb]] (< <b class="b2">*mun(d)i̯os</b>?); s. auch 1. [[mundus]]. With [[μύρκος]] agrees formally Lat. [[murcus]] [[mutilated]], esp. of him, who, so as not to become soldier, cuts off his thumbs; it could be a loan from Lat. in Sicil. (rather than the other way round), s. W.-Hofmann s.v. - [[μύνδος]] may have prenasal. beside [[μύδος]] (and must therefore be retained; against Latte, whose note is not clear to me). I think that [[μυναρός]] is a misreading for <b class="b3">*μυνδρος</b>. The other forms cannot be easyly fitted in. Continues <b class="b3">μυρικ-ᾶς</b> a form <b class="b2">*mury-k-</b>? - The group is very unclear. (Do the the words with <b class="b3">μυ(ν)δ-</b> belong here?)
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μυκός''': {mukós}<br />'''Meaning''': [[ἄφωνος]] H. (an alphab. unrichtiger Stelle).<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''mū́ka''- [[stumm]] identisch. — Mit Dental [[μυττός]] (< *-κι̯-?), [[μύτης]], [[μύδος]] (H.), μύνδος (S. ''Fr''. 1072, Lyk. 1375, Kall. ''Fr''.260; unterital. [[kleinohrig]], Rohlfs ByzZ 37, 58f.), [[μυναρός]] (H.) ib.. Für sich steht [[μύρκος]]· ὁ [[καθόλου]] μὴ δυνάμενος λαλεῖν. Συρακούσιοι. [[ἐνεός]], [[ἄφωνος]] H.; [[μυρικᾶς]]· [[ἄφωνος]], ἐν ἑαυτῳ̃ ἔχων δ μέλλει πράττειν H. (dazu v. Blumenthal Hesychst. 42). — Aus schallnachahmendem ''mū'' (s. [[μύω]]); zu den Dentalbildungen vgl. lat. ''mūtus'', dazu m. weiterer Lit. W.-Hofmann s. ''mūtus''; zu μύνδος vgl. arm. ''munǰ'' [[stumm]] (aus *''muni̯os''?); s. auch 1. ''mundus''. Zu [[μύρκος]] stimmt formal lat. ''murcus'' [[verstümmelt]], insbes. von dem, der, um nicht Soldat zu werden, sich den Daumen abschnitt; es kann sich um eine Entlehnung aus dem Lat. ins Sizil. (eher als umgekehrt) handeln, s. W.-Hofmann s.v.<br />'''Page''' 2,268
|ftr='''μυκός''': {mukós}<br />'''Meaning''': [[ἄφωνος]] H. (an alphab. unrichtiger Stelle).<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''mū́ka''- [[stumm]] identisch. — Mit Dental [[μυττός]] (< *-κι̯-?), [[μύτης]], [[μύδος]] (H.), μύνδος (S. ''Fr''. 1072, Lyk. 1375, Kall. ''Fr''.260; unterital. [[kleinohrig]], Rohlfs ByzZ 37, 58f.), [[μυναρός]] (H.) ib.. Für sich steht [[μύρκος]]· ὁ [[καθόλου]] μὴ δυνάμενος λαλεῖν. Συρακούσιοι. [[ἐνεός]], [[ἄφωνος]] H.; [[μυρικᾶς]]· [[ἄφωνος]], ἐν ἑαυτῳ̃ ἔχων δ μέλλει πράττειν H. (dazu v. Blumenthal Hesychst. 42). — Aus schallnachahmendem ''mū'' (s. [[μύω]]); zu den Dentalbildungen vgl. lat. ''mūtus'', dazu m. weiterer Lit. W.-Hofmann s. ''mūtus''; zu μύνδος vgl. arm. ''munǰ'' [[stumm]] (aus *''muni̯os''?); s. auch 1. ''mundus''. Zu [[μύρκος]] stimmt formal lat. ''murcus'' [[verstümmelt]], insbes. von dem, der, um nicht Soldat zu werden, sich den Daumen abschnitt; es kann sich um eine Entlehnung aus dem Lat. ins Sizil. (eher als umgekehrt) handeln, s. W.-Hofmann s.v.<br />'''Page''' 2,268
}}
}}

Revision as of 10:51, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυκός Medium diacritics: μυκός Low diacritics: μυκός Capitals: ΜΥΚΟΣ
Transliteration A: mykós Transliteration B: mykos Transliteration C: mykos Beta Code: muko/s

English (LSJ)

ἄφωνος, κτλ., Hsch.

Greek Monolingual

μυκός (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «ἄφωνος, ὡς εἴ τις εἴποι μυσαττόμενος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ανάγεται στην ΙΕ ρίζα mū-, ηχομίμηση του υπόκωφου ήχου που παράγεται με κλειστά τα χείλη (πρβλ. μῦ, μύω) και συνδέεται με τα αρχ. ινδ. mūka- «άφωνος» και mukka- «στόμα». Ο τ. μυττός (πιθ. < μυκ-yoς) συνδέεται με το λατ. mūtus «άλαλος», ενώ ο εκφραστικός τ. μύνδος συνδέεται με το αρμεν. munĵ «άφωνος, βουβός» (πρβλ. επίσης μύρκος, μυρικάς). Στη Νέα Ελληνική η λ. αντικαταστάθηκε με τη λ. βουβός (αλλά πρβλ. κατωιταλ. mindo «μύνδος, με μικρά αφτιά»)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: ἄφωνος H. (in alphab. wrong position).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably], XX [unknown]
Etymology: One compares Skt. mū́ka- dumb. -- With dental μυττός (< *-κι̯-?), μύτης, μύδος (H.), μύνδος (S. Fr. 1072, Lyc. 1375, Call. Fr.260; unterital. with small ears, Rohlfs ByzZ 37, 58f.), μυναρός (H.) id.. On itself sands μύρκος ὁ καθόλου μη δυνάμενος λαλεῖν. Συρακούσιοι. ἐνεός, ἄφωνος H.; μυρικᾶς ἄφωνος, ἐν ἑαυτῳ̃ ἔχων ο μέλλει πράττειν H. (cf. v. Blumenthal Hesychst. 42). -- From sound imitating , s. μύω (?); on the dental-formations cf. Lat. mūtus, s. further W.-Hofmann on mūtus; with μύνδος (s.v.) Arm. munǰ dumb (< *mun(d)i̯os?); s. auch 1. mundus. With μύρκος agrees formally Lat. murcus mutilated, esp. of him, who, so as not to become soldier, cuts off his thumbs; it could be a loan from Lat. in Sicil. (rather than the other way round), s. W.-Hofmann s.v. - μύνδος may have prenasal. beside μύδος (and must therefore be retained; against Latte, whose note is not clear to me). I think that μυναρός is a misreading for *μυνδρος. The other forms cannot be easyly fitted in. Continues μυρικ-ᾶς a form *mury-k-? - The group is very unclear. (Do the the words with μυ(ν)δ- belong here?)

Frisk Etymology German

μυκός: {mukós}
Meaning: ἄφωνος H. (an alphab. unrichtiger Stelle).
Etymology : Mit aind. mū́ka- stumm identisch. — Mit Dental μυττός (< *-κι̯-?), μύτης, μύδος (H.), μύνδος (S. Fr. 1072, Lyk. 1375, Kall. Fr.260; unterital. kleinohrig, Rohlfs ByzZ 37, 58f.), μυναρός (H.) ib.. Für sich steht μύρκος· ὁ καθόλου μὴ δυνάμενος λαλεῖν. Συρακούσιοι. ἐνεός, ἄφωνος H.; μυρικᾶς· ἄφωνος, ἐν ἑαυτῳ̃ ἔχων δ μέλλει πράττειν H. (dazu v. Blumenthal Hesychst. 42). — Aus schallnachahmendem (s. μύω); zu den Dentalbildungen vgl. lat. mūtus, dazu m. weiterer Lit. W.-Hofmann s. mūtus; zu μύνδος vgl. arm. munǰ stumm (aus *muni̯os?); s. auch 1. mundus. Zu μύρκος stimmt formal lat. murcus verstümmelt, insbes. von dem, der, um nicht Soldat zu werden, sich den Daumen abschnitt; es kann sich um eine Entlehnung aus dem Lat. ins Sizil. (eher als umgekehrt) handeln, s. W.-Hofmann s.v.
Page 2,268