λίχνος: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lichnos | |Transliteration C=lichnos | ||
|Beta Code=li/xnos | |Beta Code=li/xnos | ||
|Definition=η, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>913</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gluttonous]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>354b</span>, <span class="bibl">Plb.3.57.7</span>, Gal.6.716; τὰ περὶ τὴν τροφὴν λίχνοι <span class="bibl">Clitarch. 1</span> J.: c. gen., τῶν ἐν διαίτῃ ποικιλμάτων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>69</span>: metaph., λ. τὴν ψυχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>579b</span>: Comp. | |Definition=η, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>913</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gluttonous]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>354b</span>, <span class="bibl">Plb.3.57.7</span>, Gal.6.716; τὰ περὶ τὴν τροφὴν λίχνοι <span class="bibl">Clitarch. 1</span> J.: c. gen., τῶν ἐν διαίτῃ ποικιλμάτων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>69</span>: metaph., λ. τὴν ψυχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>579b</span>: Comp. [[λιχνότερος]] <span class="bibl">Sophr.62</span>: Sup. [[λιχνότατος]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>594a6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[curious]], [[inquisitive]], E. l. c.; ὄμματα λ. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>107</span>, <span class="title">AP</span>12.106 (Mel.); [[lewd]], Crates Theb.4: c. gen., [[curious after]], τοῦ κεκρυμμένου <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1063.8</span>; c. inf., λ. εἰμὶ καὶ τὸ πεύθεσθαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>98d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[luxurious]], [[appetizing]], [[ὄψα]], [[ἐδέσματα]], <span class="bibl">Gal.<span class="title">Anim.Pass.</span>6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:28, 4 February 2021
English (LSJ)
η, ον, also ος, ον E.Hipp.913, A gluttonous, X.Mem.1.2.2, Pl.R.354b, Plb.3.57.7, Gal.6.716; τὰ περὶ τὴν τροφὴν λίχνοι Clitarch. 1 J.: c. gen., τῶν ἐν διαίτῃ ποικιλμάτων Epicur.Sent.Vat.69: metaph., λ. τὴν ψυχήν Pl.R.579b: Comp. λιχνότερος Sophr.62: Sup. λιχνότατος Arist.HA594a6. 2 metaph., curious, inquisitive, E. l. c.; ὄμματα λ. Call.Fr.107, AP12.106 (Mel.); lewd, Crates Theb.4: c. gen., curious after, τοῦ κεκρυμμένου E.Fr.1063.8; c. inf., λ. εἰμὶ καὶ τὸ πεύθεσθαι Call.Fr.98d. II of things, luxurious, appetizing, ὄψα, ἐδέσματα, Gal.Anim.Pass.6.
German (Pape)
[Seite 55] auch 2 Endgn (von λείχω, eigtl. leckend), naschend, naschhaft; Plat. Rep. I, 354 b; τὴν ψυχήν, IX, 579 b; Xen. Mem. 1, 2, 2; Sp., auch subst., Leckermaul, Pol. 3, 57, 7. – Auch übertr. auf andere Sinne, ὄμμα, lüstern, Mel. 39 (XII, 106); vgl. Callim. frg. 107; Ael. bei Suid.; τοῦ κεκρυμμένου, Men. bei Stob. 74, 27. – Adv., λίχνως, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
λίχνος: -η, -ον, ὡσαύτως ος, ον, (√ΛΙΧ, λείχω) «λιχούδης», «λείξουρος», λαίμαργος, Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 2, Πλάτ. Πολ. 354Β· λ. τὰ περὶ τὴν τροφὴν Κλείταρχ. παρ’ Ἀθην. 148Ε· - μεταφ., λ. τὴν ψυχὴν Πλάτ. Πολ. 579Β· - λίχνος, ὁ, λαίμαργος ἄνθρωπος, Πολύβ. 3. 57, 7· - συγκρ. -ότερος, Σώφρων παρ’ Ἀθην. 89Α· ὑπερθ. -ότατος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 4, 1, 2) μεταφ., περίεργος, Εὐρ. Ἱππ. 913· λ. ὄμμα Καλλ. Ἀποσπ. 107, Ἀνθ. Π. 12, 106· μετὰ γεν., περίεργος εἴς τι, τοῦ κεκρυμμένου Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 10. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, πολυδάπανος, ὀρεκτικός, βρώματα Κλήμ. Ἀλ. 170 ζωὴ ὁ αὐτ. 169.
French (Bailly abrégé)
η, poét. ος, ον :
I. gourmand, friand (propr. lécheur);
II. fig. 1 avide, qui convoite;
2 curieux.
Étymologie: R. Λιχ, lécher ; v. λείχω.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM λίχνος, -η, -ον, θηλ. και -ος)
αυτός που του αρέσουν πολύ τα εκλεκτά φαγητά, λαίμαργος, λειχούδης (α. «οἱ λίχνοι τοῦ αἰεὶ παραφερομένου ἀπογεύονται ἁρπάζοντες», Πλάτ.
β. «λίχνῳ ὄντι αὐτῷ τὴν ψυχήν», Πλάτ.)
αρχ.
1. μτφ. περίεργος, άπληστος (α. «ἡ γὰρ ποθοῡσα πάντα καρδία κλύειν κἀν τοῑς κακοῑσι λίχνος οὖσ' ἁλίσκεται», Ευρ.
β. «λίχνος εἰμὶ καὶ τὸ πεύθεσθαι», Καλλ.)
2. μτφ. ασελγής
3. (για πράγματα ή φαγητά) α) εκλεκτός, ορεκτικός
β) δαπανηρός, πολυτελής.
επίρρ...
λίχνως (AM)
με λαιμαργία, με αδηφαγία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λιχ- (μηδενισμένη βαθμίδα της ρίζας λειχ- του ρήματος λείχω «γλείφω») + επίθημα -νος (πρβλ. λάγ-νος, λύχ-νος)].
Greek Monotonic
λίχνος: -η, -ον, επίσης -ος, -ον (λείχω)·
1. λιχούδης, λαίμαργος, σε Ξεν., Πλάτ.
2. μεταφ., περίεργος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
λίχνος: II ὁ лакомка, обжора Plat., Polyb., Plut.
3, редко
1) любящий покушать, падкий на лакомые блюда, преданный обжорству Xen.;
2) жадный: λ. τὴν ψυχήν Plat. обуреваемый жадностью;
3) любознательный, пытливый (ἡ καρδία Eur.): τοῦ κεκρυμμένου λ. Men. стремящийся узнать скрытое.
Middle Liddell
λίχνος, η, ον λείχω
1. dainty, lickerish, greedy, Xen., Plat.
2. metaph. curious, Eur.