παρορμώ: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "————————" to "<br />")
m (Text replacement - "οῡντα" to "οῦντα")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />παρορμῶ, -άω, ΝΜΑ [[ορμώ]]<br />[[παρακινώ]], [[προτρέπω]], [[παροξύνω]] (α. «τον παρορμά να ασχοληθεί με την [[πολιτική]]» β. «λόγοι παρορμῶντες εἰς τὸ ἀγαθόν», <b>Ξεν.</b> γ. «παρορμᾱν εἰς ἀκολασίαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> έχω πρόθυμη [[διάθεση]], [[είμαι]] [[πρόθυμος]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>παρορμῶμαι</i><br />[[είμαι]] [[πρόθυμος]], έχω την [[τάση]] ή τη [[διάθεση]] να [[κάνω]] [[κάτι]] («οἱ... ἡγεμόνες... παρωρμήθησαν ἐπὶ τὴν στρατείαν», <b>Πολ.</b>).<br /> <b>(II)</b><br />-έω, Α<br />(για [[πλοίο]]) [[είμαι]] αγκυροβολημένος [[δίπλα]] σε [[άλλο]] (α. «τῶν παρορμούντων πλοίων τὰ μὲν συνέτριψε...», <b>Διόδ.</b> Σικ.<br />β. «ἔτυχον ἐν Ῥόδῳ πειρατὰς παρορμοῡντας αὐτοῑς», <b>Ξεν.</b> Εφέσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ὁρμῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὅρμος]]), <b>πρβλ.</b> <i>προσ</i>-[[ορμώ]]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />παρορμῶ, -άω, ΝΜΑ [[ορμώ]]<br />[[παρακινώ]], [[προτρέπω]], [[παροξύνω]] (α. «τον παρορμά να ασχοληθεί με την [[πολιτική]]» β. «λόγοι παρορμῶντες εἰς τὸ ἀγαθόν», <b>Ξεν.</b> γ. «παρορμᾱν εἰς ἀκολασίαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> έχω πρόθυμη [[διάθεση]], [[είμαι]] [[πρόθυμος]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>παρορμῶμαι</i><br />[[είμαι]] [[πρόθυμος]], έχω την [[τάση]] ή τη [[διάθεση]] να [[κάνω]] [[κάτι]] («οἱ... ἡγεμόνες... παρωρμήθησαν ἐπὶ τὴν στρατείαν», <b>Πολ.</b>).<br /> <b>(II)</b><br />-έω, Α<br />(για [[πλοίο]]) [[είμαι]] αγκυροβολημένος [[δίπλα]] σε [[άλλο]] (α. «τῶν παρορμούντων πλοίων τὰ μὲν συνέτριψε...», <b>Διόδ.</b> Σικ.<br />β. «ἔτυχον ἐν Ῥόδῳ πειρατὰς παρορμοῦντας αὐτοῑς», <b>Ξεν.</b> Εφέσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ὁρμῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ὅρμος]]), <b>πρβλ.</b> <i>προσ</i>-[[ορμώ]]].
}}
}}

Revision as of 20:05, 26 March 2021

Greek Monolingual

(I)
παρορμῶ, -άω, ΝΜΑ ορμώ
παρακινώ, προτρέπω, παροξύνω (α. «τον παρορμά να ασχοληθεί με την πολιτική» β. «λόγοι παρορμῶντες εἰς τὸ ἀγαθόν», Ξεν. γ. «παρορμᾱν εἰς ἀκολασίαν», Πλούτ.)
αρχ.
1. έχω πρόθυμη διάθεση, είμαι πρόθυμος
2. παθ. παρορμῶμαι
είμαι πρόθυμος, έχω την τάση ή τη διάθεση να κάνω κάτι («οἱ... ἡγεμόνες... παρωρμήθησαν ἐπὶ τὴν στρατείαν», Πολ.).
(II)
-έω, Α
(για πλοίο) είμαι αγκυροβολημένος δίπλα σε άλλο (α. «τῶν παρορμούντων πλοίων τὰ μὲν συνέτριψε...», Διόδ. Σικ.
β. «ἔτυχον ἐν Ῥόδῳ πειρατὰς παρορμοῦντας αὐτοῑς», Ξεν. Εφέσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ὁρμῶ (< ὅρμος), πρβλ. προσ-ορμώ].