χέρνιβον: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chernivon | |Transliteration C=chernivon | ||
|Beta Code=xe/rnibon | |Beta Code=xe/rnibon | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[χερνιβεῖον]], <span class="bibl">Il.24.304</span>, <span class="title">IG</span>11(2).144<span class="title">A</span>32 (Delos, iv B. C.), cf. Hdn.Gr.1.378: pl. χέρνιβα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.23</span>.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[χερνιβεῖον]] ([[vessel]] for [[water]] to [[wash]] the [[hand]]s, [[basin]]), <span class="bibl">Il.24.304</span>, <span class="title">IG</span>11(2).144<span class="title">A</span>32 (Delos, iv B. C.), cf. Hdn.Gr.1.378: pl. χέρνιβα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:06, 9 April 2021
English (LSJ)
τό, A = χερνιβεῖον (vessel for water to wash the hands, basin), Il.24.304, IG11(2).144A32 (Delos, iv B. C.), cf. Hdn.Gr.1.378: pl. χέρνιβα Philostr.Im.2.23.
German (Pape)
[Seite 1350] τό, das Gefäß zum Waschwasser für die Hände, Handbecken, Waschbecken; ἡ δὲ παρέστη χέρνιβον ἀμφίπολος πρόχοόν θ' ἅμα χερσὶν ἔχουσα Il. 24, 304; τοῖς χρυσοῖς χερνίβοις καὶ θυμιατηρίοις χρήσασθαι Andoc. 4, 29, wie Ath. IX, 408 c steht, wo die Stelle aus Lysias contra Alcib. angeführt wird. Vgl. χέρνιψ.
Greek (Liddell-Scott)
χέρνῐβον: τό, ἀντὶ τοῦ χερνιβεῖον ἀπαντῶν μόνον ἐν Ἰλ. Ω. 304· ἔνθα ὁ Bentl. προτείνει χέρνιβά τ’, ἴδε Spitzn. ἐν τόπῳ· οὕτως ἐν Αἰλ. περὶ Ζ. 10. 50, ὁ Ἰακώψ. διώρθωσε δεῖ χέρνιβος.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
bassin pour se laver les mains.
Étymologie: χέρνιψ.
English (Autenrieth)
(χείρ, νίπτω): wash-basin, Il. 24.304†.
Greek Monolingual
τὸ, Α
δοχείο, λεκάνη για το πλύσιμο τών χεριών (α. «ἡ δὲ παρέστη ἀμφίπολος πρόχοός θ' ἅμα χερσὶν ἔχουσα», Ομ. Ιλ.
β. «ἐζήτει εἰ τὸ χέρνιβον εἴρηται καθάπερ ἡμεῑς λέγομεν», Αθήν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χέρνιψ, -ιβος, κατά τα δευτερόκλιτα ουδ. σε -ον. Η λ. απαντά ήδη στη Μυκηναϊκή στον τ. πληθ. keniqa].
Greek Monotonic
χέρνῐβον: τό, δοχείο με νερό για το πλύσιμο των χεριών, λεκάνη, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
χέρνῐβον: τό сосуд для омовения рук Hom.
Middle Liddell
χέρ-νῐβον, ου, τό,
a vessel for water to wash the hands, a basin, Il. [from χερνίπτομαι