Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλευκαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαλευκαίνω''': [[ἀπολευκαίνω]], ἀναμιγνύω [[μετὰ]] λευκοῦ, Φιλόστρ. 883. 2) [[σαφηνίζω]]. Εὐστ. Πονημ. 257. 66.
|lstext='''διαλευκαίνω''': [[ἀπολευκαίνω]], ἀναμιγνύω μετὰ λευκοῦ, Φιλόστρ. 883. 2) [[σαφηνίζω]]. Εὐστ. Πονημ. 257. 66.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:27, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλευκαίνω Medium diacritics: διαλευκαίνω Low diacritics: διαλευκαίνω Capitals: ΔΙΑΛΕΥΚΑΙΝΩ
Transliteration A: dialeukaínō Transliteration B: dialeukainō Transliteration C: dialefkaino Beta Code: dialeukai/nw

English (LSJ)

A whiten, Philostr.Jun.Im.12. 2 illustrate, elucidate, v.l. in Dsc.Ther.Praef.

German (Pape)

[Seite 587] 1) mit Weiß mischen, weiß machen. Philostr. iun. imag. 12. – 2) hell machen, erklären, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

διαλευκαίνω: ἀπολευκαίνω, ἀναμιγνύω μετὰ λευκοῦ, Φιλόστρ. 883. 2) σαφηνίζω. Εὐστ. Πονημ. 257. 66.

Spanish (DGE)

1 blanquear κάτωθεν Philostr.Iun.Im.12.4.
2 fig. aclarar, esclarecer αἰτίαν Dsc.Ther.proem.p.50 (var.), πᾶν τὸ ἤδη ῥηθέν Origenes M.17.129B, τῆς ἐπικουρίας τὸν τρόπον Cyr.Al.M.69.733D, cf. M.68.212B.

Greek Monolingual

διαλευκαίνω)
διασαφώ, διευκρινίζω, διαφωτίζω
νεοελλ.
φρ. «διαλευκαίνω το έγκλημα» — εξιχνιάζω, αποκαλύπτω τον ένοχο και τις συνθήκες διάπραξης
αρχ.
1. λευκαίνω κάτι τελείως
2. αναμιγνύω με λευκό.