κροκόβαπτος: Difference between revisions
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krokovaptos | |Transliteration C=krokovaptos | ||
|Beta Code=kroko/baptos | |Beta Code=kroko/baptos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[saffron-dyed]], [[dyed in saffron]], [[saffron-colored]], [[saffron-coloured]] Pers.660. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:31, 22 July 2021
English (LSJ)
ον, saffron-dyed, dyed in saffron, saffron-colored, saffron-coloured Pers.660.
German (Pape)
[Seite 1511] mit Saffran gefärbt, ποδὸς εὔμαρις Aesch. Pers. 660.
Greek (Liddell-Scott)
κροκόβαπτος: -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
teint avec du safran, de couleur jaune.
Étymologie: κρόκος, βάπτω.
Greek Monolingual
κροκόβαπτος, -ον (Α)
ο βαμμένος με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + βαπτός (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»)].
Greek Monotonic
κροκόβαπτος: -ον, βαμμένος στο χρώμα του κρόκου, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig.
Russian (Dvoretsky)
κροκόβαπτος: окрашенный в цвет шафрана (εὔμαρις Aesch.).