κωμωδία: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(22)
 
m (Text replacement - "ταῡτα" to "ταῦτα")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[κωμῳδία]])<br /><b>1.</b> θεατρικό [[έργο]] σε έμμετρο ή πεζό λόγο με ανάλαφρο, ευχάριστο, [[συνήθως]] σατιρικό χαρακτήρα και θέματα [[κυρίως]] από την καθημερινή ζωή<br /><b>2.</b> το φιλολογικό [[είδος]] αυτών τών έργων («ἡ ἀρχαία [[κωμῳδία]] παρήχθη παιδαγωγικὴν παρρησίαν ἔχουσα... Μετά ταῡτα... ἡ [[μέση]] [[κωμῳδία]] καί... ἡ νέα», Μ. Αυρ.)<br /><b>3.</b> [[γεγονός]] ή [[πράξη]] που προκαλεί [[γέλιο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> α) «[[κωμωδία]] ηθών» — [[είδος]] δραματικής κωμωδίας που απεικονίζει και, [[συχνά]], σατιρίζει τα ήθη και τη [[συμπεριφορά]] τών ανθρώπων<br />β) «[[παίζω]] [[κωμωδία]]» — [[υποκρίνομαι]], λέω ψέματα<br />γ) «μού σκάρωσαν μια [[κωμωδία]]» — σχεδίασαν μια [[πράξη]] για να μέ εμπαίξουν και να γελάσουν εις [[βάρος]] μου<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μύθος]]<br /><b>2.</b> [[παροιμία]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[διασυρμός]], [[εμπαιγμός]] («αἱ κατὰ τῶν θείων λογίων τολμώμεναι κωμῳδίαι» Θεοδώρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κωμωδός]]. Τη λ. δανείστηκε η λατ. με τη [[μορφή]] <i>comoedia</i> και από αυτήν οι ευρωπαϊκές γλώσσες, <b>[[πρβλ]].</b> αγγλ. <i>comedy</i>, γαλλ. <i>comedie</i>, γερμ. <i>Komodie</i>].
|mltxt=η (AM [[κωμῳδία]])<br /><b>1.</b> θεατρικό [[έργο]] σε έμμετρο ή πεζό λόγο με ανάλαφρο, ευχάριστο, [[συνήθως]] σατιρικό χαρακτήρα και θέματα [[κυρίως]] από την καθημερινή ζωή<br /><b>2.</b> το φιλολογικό [[είδος]] αυτών τών έργων («ἡ ἀρχαία [[κωμῳδία]] παρήχθη παιδαγωγικὴν παρρησίαν ἔχουσα... Μετά ταῦτα... ἡ [[μέση]] [[κωμῳδία]] καί... ἡ νέα», Μ. Αυρ.)<br /><b>3.</b> [[γεγονός]] ή [[πράξη]] που προκαλεί [[γέλιο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> α) «[[κωμωδία]] ηθών» — [[είδος]] δραματικής κωμωδίας που απεικονίζει και, [[συχνά]], σατιρίζει τα ήθη και τη [[συμπεριφορά]] τών ανθρώπων<br />β) «[[παίζω]] [[κωμωδία]]» — [[υποκρίνομαι]], λέω ψέματα<br />γ) «μού σκάρωσαν μια [[κωμωδία]]» — σχεδίασαν μια [[πράξη]] για να μέ εμπαίξουν και να γελάσουν εις [[βάρος]] μου<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μύθος]]<br /><b>2.</b> [[παροιμία]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[διασυρμός]], [[εμπαιγμός]] («αἱ κατὰ τῶν θείων λογίων τολμώμεναι κωμῳδίαι» Θεοδώρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κωμωδός]]. Τη λ. δανείστηκε η λατ. με τη [[μορφή]] <i>comoedia</i> και από αυτήν οι ευρωπαϊκές γλώσσες, <b>[[πρβλ]].</b> αγγλ. <i>comedy</i>, γαλλ. <i>comedie</i>, γερμ. <i>Komodie</i>].
}}
}}

Revision as of 15:50, 25 July 2021

Greek Monolingual

η (AM κωμῳδία)
1. θεατρικό έργο σε έμμετρο ή πεζό λόγο με ανάλαφρο, ευχάριστο, συνήθως σατιρικό χαρακτήρα και θέματα κυρίως από την καθημερινή ζωή
2. το φιλολογικό είδος αυτών τών έργων («ἡ ἀρχαία κωμῳδία παρήχθη παιδαγωγικὴν παρρησίαν ἔχουσα... Μετά ταῦτα... ἡ μέση κωμῳδία καί... ἡ νέα», Μ. Αυρ.)
3. γεγονός ή πράξη που προκαλεί γέλιο
νεοελλ.
φρ. α) «κωμωδία ηθών» — είδος δραματικής κωμωδίας που απεικονίζει και, συχνά, σατιρίζει τα ήθη και τη συμπεριφορά τών ανθρώπων
β) «παίζω κωμωδία» — υποκρίνομαι, λέω ψέματα
γ) «μού σκάρωσαν μια κωμωδία» — σχεδίασαν μια πράξη για να μέ εμπαίξουν και να γελάσουν εις βάρος μου
μσν.
1. μύθος
2. παροιμία
αρχ.
διασυρμός, εμπαιγμός («αἱ κατὰ τῶν θείων λογίων τολμώμεναι κωμῳδίαι» Θεοδώρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κωμωδός. Τη λ. δανείστηκε η λατ. με τη μορφή comoedia και από αυτήν οι ευρωπαϊκές γλώσσες, πρβλ. αγγλ. comedy, γαλλ. comedie, γερμ. Komodie].