δυσχώριστος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσχώριστος:''' в котором трудно разобраться, запутанный (Polyb. - v. l. [[δυσχώρητος]]).
|elrutext='''δυσχώριστος:''' в котором трудно разобраться, запутанный (Polyb. - [[varia lectio|v.l.]] [[δυσχώρητος]]).
}}
}}

Revision as of 11:34, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσχώριστος Medium diacritics: δυσχώριστος Low diacritics: δυσχώριστος Capitals: ΔΥΣΧΩΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: dyschṓristos Transliteration B: dyschōristos Transliteration C: dyschoristos Beta Code: dusxw/ristos

English (LSJ)

ον, A hard to separate, Gal.2.700 (Comp.); hard to distinguish, ἡ κολακεία τῆς φιλίας δ. Plu.2.51a.

German (Pape)

[Seite 691] schwer zu trennen, zu lösen, Plut. de adul. et am. discr. 5. S. δυσχώρητος.

Greek (Liddell-Scott)

δυσχώριστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶναι νὰ χωρίσῃ τις, ἀδιαχώριστος, ἀδιάλυτος, Πολύβ. 24. 1, 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à séparer, à démêler.
Étymologie: δυσ-, χωρίζω.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de abrir separando ὁ ὑμήν Gal.2.350, σώματα Gal.2.700.
2 difícil de distinguir ἡ κολακεία τῆς φιλίας ... δ. Plu.2.51a, δυσχώριστα ... τὰ τῶν ἡλικιῶν Dauid in Porph.176.13.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δυσχώριστος, -ον)
1. δυσκολοχώριστος
2. αυτός που δύσκολα διακρίνεται.

Russian (Dvoretsky)

δυσχώριστος: в котором трудно разобраться, запутанный (Polyb. - v.l. δυσχώρητος).