περίθυμος: Difference between revisions
κνέφας δὲ τέμενος αἰθέρος λάβῃ → and darkness had covered the region of the sky
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perithymos | |Transliteration C=perithymos | ||
|Beta Code=peri/qumos | |Beta Code=peri/qumos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very wrathful]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>724</span> (lyr.), <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).181; <b class="b3">τὸ π</b>. <span class="bibl">Ph.1.684</span>. Adv. -μως <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>40</span>(lyr.); <b class="b3">π. ἔχειν</b> or [[ἴσχειν]] to be [[very angry]], <span class="bibl">Hdt.2.162</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>88a</span>: neut. as | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very wrathful]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>724</span> (lyr.), <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).181; <b class="b3">τὸ π</b>. <span class="bibl">Ph.1.684</span>. Adv. -μως <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>40</span>(lyr.); <b class="b3">π. ἔχειν</b> or [[ἴσχειν]] to be [[very angry]], <span class="bibl">Hdt.2.162</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>88a</span>: neut. as adverb, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>19</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:25, 30 May 2022
English (LSJ)
ον, A very wrathful, A.Th.724 (lyr.), Cat.Cod.Astr.8(4).181; τὸ π. Ph.1.684. Adv. -μως A.Ch.40(lyr.); π. ἔχειν or ἴσχειν to be very angry, Hdt.2.162, Pl.Ti.88a: neut. as adverb, Plu.Mar.19.
German (Pape)
[Seite 577] sehr zornig; κατάραι Οἰδίποδος, Aesch. Sept. 706; περιθύμως ἔχειν, sehr zornig sein, Her. 2, 162 (wie Plat. Tim. 87 e); aber 3, 50 lesen die mss. περὶ θυμῷ ἐχόμενος.
Greek (Liddell-Scott)
περίθῡμος: -ον, σφόδρα ὠργισμένος, Αἰσχύλ. Θήβ. 725. - Ἐπίρρ. -μως, ὁ αὐτ. ἐν Χο. 40· περιθύμως ἔχω, εἶμαι λίαν ὠργισμένος, Ἡρόδ. 2.162, Πλάτ. Τίμ. 87Ε· περίθυμον ὡς ἐπίρρ., Πλουτ. Μάρ. 19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
plein de courroux ; adv. • περίθυμον PLUT avec une grande irritation.
Étymologie: περί, θυμός.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύ οργισμένος.
επίρρ...
περιθύμως και περίθυμον
με πολλή οργή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + θυμός.
Greek Monotonic
περίθῡμος: -ον, πολύ οργισμένος, σε Αισχύλ.· επίρρ. -μως, στον ίδ.· περιθύμως ἔχειν, είμαι πολύ θυμωμένος, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
περίθῡμος: полный гнева, гневный (κατάραι Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περίθῡμος -ον [περί, θυμός] woedend; n. adv. περίθυμον in grote woede; adv. περιθύμως woedend:. π. ἔχειν woedend zijn Hdt. 2.162.5.
Middle Liddell
περί-θῡμος, ον,
very wrathful, Aesch. adv. -μως, Aesch.; περιθύμως ἔχειν to be very angry, Hdt.