ἀφίπταμαι: Difference between revisions
Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀφίπταμαι:''' (part. aor. [[ἀποπτάμενος]])<br /><b class="num">1)</b> улетать Eur., Plut., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> перен. уноситься, подниматься (τὸ θερμὸν εἰς τὴν [[ἄνω]] χώραν ἀποπτάμενον Plut.). | |elrutext='''ἀφίπταμαι:''' (part. aor. [[ἀποπτάμενος]])<br /><b class="num">1)</b> [[улетать]] Eur., Plut., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> перен. уноситься, подниматься (τὸ θερμὸν εἰς τὴν [[ἄνω]] χώραν ἀποπτάμενον Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:40, 19 August 2022
English (LSJ)
A = ἀποπέτομαι, fly away, E.IA1608, Luc.Somn.16, Lib. Decl.51.15, Aët.7.103.
German (Pape)
[Seite 412] (s. ἵπταμαι), wegfliegen, Eur. I. A. 1608; Luc. Pisc. 35 u. öfter; aor. ἀποπτάμενος Mar. D. 14, 2; Plut. Brut. 37.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφίπταμαι: ἀποπέτομαι, πετόμενος ἀπομακρύνομαι, φεύγω μακράν, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 1608.
French (Bailly abrégé)
part. ao. ἀποπτάμενος;
s’envoler.
Étymologie: ἀπό, ἵπταμαι.
Spanish (DGE)
alejarse volando ἡ παῖς ... πρὸς θεοὺς ἀφίπτατο tu hija voló hacia los dioses E.IA 1608
•de aves ἀφιπτάμενα τὰ ὄρνεα Did.CP 14.20, πελαργός D.P.Au.1.31, de pers. en un sueño, Luc.Somn.16
•fig. levantar el vuelo e.d. esfumarse ἐμβάντες Tat.2.18.4
•del alma escaparse volando e.d. morir πῶς οὐχ ἡ ψυχή μοι τοῦ ὀδόντων ἕρκους ἀφίπταται; Lib.Decl.51.15, cf. Thdt.H.Rel.1.8
•c. gen. desviar la atención τοῦ σκόπου Aët.7.104.
Greek Monolingual
ἀφίπταμαι (Α) ίπταμαι
φεύγω πετώντας.
Russian (Dvoretsky)
ἀφίπταμαι: (part. aor. ἀποπτάμενος)
1) улетать Eur., Plut., Luc.;
2) перен. уноситься, подниматься (τὸ θερμὸν εἰς τὴν ἄνω χώραν ἀποπτάμενον Plut.).