ἀγέραστος: Difference between revisions
Θορύβους ὀχλώδεις φεῦγε καὶ παροινίας → Vulgi tumultus longe fuge et insaniam → Der Massen Auflauf meide und die Trunkenheit
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγέραστος:'''<br /><b class="num">1)</b> оставшийся без награды, ненагражденный Hom., Hes., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> не почтенный дарами, заброшенный, забытый ([[τύμβος]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> оставленный без почестей ([[ὄνομα]] Eur.; [[γένος]] Plut.). | |elrutext='''ἀγέραστος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[оставшийся без награды]], [[ненагражденный]] Hom., Hes., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> не почтенный дарами, заброшенный, забытый ([[τύμβος]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> оставленный без почестей ([[ὄνομα]] Eur.; [[γένος]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[γέρας]]<br />without a [[gift]] of [[honour]], [[unrecompensed]], [[unrewarded]], Il., Eur. | |mdlsjtxt=[[γέρας]]<br />without a [[gift]] of [[honour]], [[unrecompensed]], [[unrewarded]], Il., Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:00, 19 August 2022
English (LSJ)
ον, (γέρασ A without a gift of honour, unrecompensed, Il.1.119, Hes.Th.395; ἀ. τύμβος, ὄνομα E.Hec.115, Ba.1378; ἀπελθεῖν ἀ. Luc.Tyr.3: c. gen., θυέων ἀ. A.R 3.65:—cf. ἀγείρᾰτος.
German (Pape)
[Seite 12] (γέρας), ohne Ehrengeschenk, Hom. nur Il. 1, 119; Hes. neben ἄτιμος Fh. 395; τύμβος Eur. Hec. 116; ὄνομα Bacch. 1375; mit dem gen., θυέων Ap. Rh. 3, 65; neben ἄμοιρός τινος Plut. sol. an. 23; βόες κεράτων οὐκ ἀγ. Ael. H. A. 2, 53.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγέραστος: -ον, (γέρας) ὁ ἄνευ ἀμοιβῆς ἢ τιμῆς, ἄνευ βραβείου, Ἰλ. Α., 119, Ἡσ. Θ., 395· ἀγ. τύμβος, Εὐρ. Ἑκ. 117, ὄνομα Βάκχ. 1378· ἀπελθεῖν ἀγ., Λουκ. Τυραννοκ. 3· μετὰ γεν., θυέων, ἀγ., Ἀπολλ. Ῥόδ. 3. 65: - ποιητ. τις τύπος: ἀγείρατος ἀναφέρεται ἐν τῷ Μεγάλῳ Ἐτυμ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non récompensé, non honoré.
Étymologie: ἀ, γέρας.
English (Autenrieth)
Spanish (DGE)
-ον
no premiado, no recompensado, no honrado como se merece ὄφρα μὴ οἷος Ἀργεΐων ἀ. ἔω Il.1.119, de dioses ὅστις ἄτιμος ὑπὸ Κρόνου ἠδ' ἀ. Hes.Th.395, ἀγέραστον ἔχων ὄνομ' ἐν Θήβαις de Dioniso, E.Ba.1378, οὐδέ ... ὅ γε δαίμοσιν ἦν ἀ. CEG 595.3 (Atenas IV a.C.), Ἔρως Nonn.D.24.268, ἀπελθεῖν ἀγέραστον Luc.Tyr.3, cf. Gr.Naz.M.37.1495A
•de cosas τύμβον ... ἀγέραστον ἀφέντες E.Hec.115, τὸ σωφρονοῦν ἀγέραστον γίγνεται D.C.41.29.2
•c. gen. θυέων ἀ. A.R.3.65.
Greek Monotonic
ἀγέραστος: -ον (γέρας), αυτός που δεν έχει λάβει βραβείο ή έπαθλο τιμής, αυτός που δεν έχει βραβευθεί, που δεν έχει ανταμειφθεί, αυτός που δεν έχει λάβει ανταπόδοση, σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγέραστος:
1) оставшийся без награды, ненагражденный Hom., Hes., Luc.;
2) не почтенный дарами, заброшенный, забытый (τύμβος Eur.);
3) оставленный без почестей (ὄνομα Eur.; γένος Plut.).
Middle Liddell
γέρας
without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded, Il., Eur.