ἀγέραστος

From LSJ

Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγέραστος Medium diacritics: ἀγέραστος Low diacritics: αγέραστος Capitals: ΑΓΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: agérastos Transliteration B: agerastos Transliteration C: agerastos Beta Code: a)ge/rastos

English (LSJ)

ἀγέραστον, (γέρας) without a gift of honour, unrecompensed, Il.1.119, Hes.Th.395; ἀγέραστος τύμβος, ὄνομα E.Hec.115, Ba.1378; ἀπελθεῖν ἀγέραστον Luc.Tyr.3: c. gen., θυέων ἀγέραστον A.R 3.65:—cf. ἀγείρατος.

Spanish (DGE)

-ον
no premiado, no recompensado, no honrado como se merece ὄφρα μὴ οἷος Ἀργεΐων ἀ. ἔω Il.1.119, de dioses ὅστις ἄτιμος ὑπὸ Κρόνου ἠδ' ἀγέραστος Hes.Th.395, ἀγέραστον ἔχων ὄνομ' ἐν Θήβαις de Dioniso, E.Ba.1378, οὐδέ ... ὅ γε δαίμοσιν ἦν ἀγέραστος CEG 595.3 (Atenas IV a.C.), Ἔρως Nonn.D.24.268, ἀπελθεῖν ἀγέραστον Luc.Tyr.3, cf. Gr.Naz.M.37.1495A
de cosas τύμβον ... ἀγέραστον ἀφέντες E.Hec.115, τὸ σωφρονοῦν ἀγέραστον γίγνεται D.C.41.29.2
c. gen. θυέων ἀγέραστον A.R.3.65.

German (Pape)

[Seite 12] (γέρας), ohne Ehrengeschenk, Hom. nur Il. 1, 119; Hes. neben ἄτιμος Fh. 395; τύμβος Eur. Hec. 116; ὄνομα Bacch. 1375; mit dem gen., θυέων Ap. Rh. 3, 65; neben ἄμοιρός τινος Plut. sol. an. 23; βόες κεράτων οὐκ ἀγ. Ael. H. A. 2, 53.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non récompensé, non honoré.
Étymologie: , γέρας.

Russian (Dvoretsky)

ἀγέραστος:
1 оставшийся без награды, ненагражденный Hom., Hes., Luc.;
2 не почтенный дарами, заброшенный, забытый (τύμβος Eur.);
3 оставленный без почестей (ὄνομα Eur.; γένος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγέραστος: -ον, (γέρας) ὁ ἄνευ ἀμοιβῆς ἢ τιμῆς, ἄνευ βραβείου, Ἰλ. Α., 119, Ἡσ. Θ., 395· ἀγ. τύμβος, Εὐρ. Ἑκ. 117, ὄνομα Βάκχ. 1378· ἀπελθεῖν ἀγ., Λουκ. Τυραννοκ. 3· μετὰ γεν., θυέων, ἀγ., Ἀπολλ. Ῥόδ. 3. 65: - ποιητ. τις τύπος: ἀγείρατος ἀναφέρεται ἐν τῷ Μεγάλῳ Ἐτυμ.

English (Autenrieth)

(γέρας): without a gift.

Greek Monotonic

ἀγέραστος: -ον (γέρας), αυτός που δεν έχει λάβει βραβείο ή έπαθλο τιμής, αυτός που δεν έχει βραβευθεί, που δεν έχει ανταμειφθεί, αυτός που δεν έχει λάβει ανταπόδοση, σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.

Middle Liddell

γέρας
without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded, Il., Eur.