περιθεωρέω: Difference between revisions

From LSJ

πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''περιθεωρέω:''' обозревать, осматривать (ἅπαντας Luc.).
|elrutext='''περιθεωρέω:''' [[обозревать]], [[осматривать]] (ἅπαντας Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to go [[round]] and [[observe]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to go [[round]] and [[observe]], Luc.
}}
}}

Revision as of 11:48, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιθεωρέω Medium diacritics: περιθεωρέω Low diacritics: περιθεωρέω Capitals: ΠΕΡΙΘΕΩΡΕΩ
Transliteration A: peritheōréō Transliteration B: peritheōreō Transliteration C: peritheoreo Beta Code: periqewre/w

English (LSJ)

A go round and observe, Luc.Herm.44; survey, consider thoroughly, Diog.Oen.24.

German (Pape)

[Seite 577] rings herumgehen und genau betrachten, Luc. Herm. 44.

Greek (Liddell-Scott)

περιθεωρέω: περιέρχομαι καὶ θεωρῶ, Λουκ. Ἑρμότ. 44.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
regarder tout autour, de tous côtés.
Étymologie: περί, θεωρέω.

Greek Monotonic

περιθεωρέω: μέλ. -ήσω, προχωρώ γύρω και παρατηρώ, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

περιθεωρέω: обозревать, осматривать (ἅπαντας Luc.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to go round and observe, Luc.